Lucas 1:2 - Dios Iwene2 Ja̧ tjiwȩyudi̧ma, ökwödö Jesúsnö ösödadötjö ajayinö ji̧nadö Jesús webawedöma tjedina jawa yötjawinobe, ja̧danö ja̧ yötjawi̧ a̧ja̧kwadö tjiwȩyudinobe, Faic an caibideil |
Ja̧danö, Jesúsnö kaekwajinö ja̧ajabe okobetjö Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma Dios otiwa jawa wene yöbawö 'yi̧jadötö böjȩ bakwameachibanö, Jesús wei̧ a̧ja̧kwö. Yötjawonö tjuluwo̧ Jesúsma iteda ujulu tji̧sebobö pjabatijetö. Ja̧danö, Jesús ujulu tji̧sebiawö̧ jojodöma, Jau, jobadöma Dios iwene jweinö yöbawadö, jö̧ba̧lö, ösödijadötö. Isabenö, Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma otiwa jawa wene yöbawöbi Jesús ujulu i̧seböbi kwebachiabijadötö. Tjo̧wi̧, biya̧data.
Ja̧danö, ja̧ ökwödönö baledakwa̧ yötawobe, ja̧ möle, ökwödönö inia tjököbaduwinö baledi̧ möle ichena, kwomukwataduwobö, Aaa, jejenö Jesús jweinö yöawijatö, jö̧ba̧lö— yöawinobe Jesúsma öba̧ja̧di̧ waisachadönö. Jesúsma ina yöawinobe öba̧ja̧di̧ waisachadönö: —Ajayinö ökwödönö yöbawiachijökötö chi̧'yakobe okobetjö baledakwa̧ma— yöawinobe—.
Ja̧danö, Jesúsma, usula emawö wobajo̧ yemidanö tjebachajo̧ma öwawachibijetö iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö, iteda yöawi̧ yötjawobö weawö̧nöma. Tjöwaisachibobö, ¡Edaduwi, Duluwo̧ yemidanö tjeachajinobe, ina 'yaba̧lo̧!, jö̧ba̧lö öwawachibijetö jobadönöma. Yemidanö tjeachajina tupakwöbi, cuarenta möle jenanö Jesúsma öwawacha̧liabijetö jobadönöma. Öwawachajawö̧nö Jesúsma Dios jawa yöbawijetö, Dios La'aka Luwo̧ ö̧jena wenema.
Jo̧kwaijayonö biya̧da, kwöwaisaduwobö yötawa. Ökwödöma Dios ujulu kwujuna̧laduwakobe, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ ökwödö kwo̧'wo̧ luwo̧duwinö tebachibö öjamataja̧ ikena. Ja̧danö, ötjö yötawina wenema otiwanö yökawaduwakwedöja. Bemi Jerusalénnöbi, ju'wi okobe jwiinö Judea nijinöbi, Samaria nijinöbi yökawaduwakwedöja. Jelobe jelobebi böjȩ bakwameachibanö yökawaduwakwedöja— jö̧ba̧lijetö Jesúsma öba̧ja̧di̧ waisachadönöma.
Ja̧danö, Bereanö ju̧kwadö judío jojodöma, Pablo yöawi̧ a̧ja̧kwö ösödö a̧ja̧kwijadötö. Jobadöma Tesalónicanö ju̧kwadö judío jojodötjö o̧penönö ösödö a̧ja̧kwijadötö. Jobadöma tjo̧'wo̧ ösöwanö, Da̧ja̧kwobö jö̧da̧la, jö̧ba̧lö, a̧ja̧kwijadötö Dios iwenema. Ju'wi möle jwiinö tja̧ja̧kwaja̧ ikenama, Dios iwene, damötjö tjiwȩyudina waisachö eda̧lijadötö, Pabloma Dios iwene yöawi̧da jweinö yöbawo̧, jö̧ba̧lö.
Ja̧danö, ökwödönö baledi̧ jawa omukwatö, ökwödötjö Jesúsnö ösödadönö te'ada̧lakwawa luwedönö baikwö yötawa: Jesúsnö ösödadönö otiwanö kwite'ada̧laduwo chömöledö. Jau chömöledö, ötjö Pedroma bakobe ökwödökwö Jesúsnö ösödadönö te'ada̧lakwawa luwo̧sa chömöledö, ja̧danö ökwödönö yötawi̧ma isabenö waisanö yötawobe. Ötjöma Cristokwö ja̧nö jo̧ba usula emawina chedijatö chömöledö. Ja̧danö ju'wibi chöwaisa, Cristoma iteda dejatinö ujulu i̧sebenama, ötjöbi ja̧ ujulu chujuna̧lakobe jö̧ba̧lö.
Chömöledö, ökwödönö Duluwo̧ Jesucristo iteda ujulu i̧sebö ichakwa̧ wene yödawijatö, ¿jö̧tö? Jau chömöledö, Jesús yemidanö ichakwa̧ yödawijatö, ja̧danö jejenö yödawenama, jojodö omöna yötjawi̧dama yödawinokobe chömöledö. Jau chömöledö, isabenö duluwo̧ Jesucristo ujulu waisadösa, ja̧danö Jesucristo inesö ujulu döbajalenö edinadöda yödawijatö chömöledö.