Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jueces 9:17 - Dios Iwene

17-19 Jau, Gedeon otiwanö pjaatina omukwatö, kwö̧jaduwo jö̧ka̧laduwi̧danö Gedeonnöbi, ömöledönöbi dösölö̧jinö ösödö kwö̧jinaduwatjö̧ma, kwo̧'wo ösöwanö Abimelec ömöayedö kwö̧jaduwena, –Duluwo̧ma otiwo̧, –jö̧ba̧lö. Ja̧danö ju'wibi Abimelecma ökwödökwö o̧'wo ösöwanö ö̧jena, –Chömöayedö Siquen jojodöma otiwadö, –jö̧ba̧lö. —Jau, isabenö Gedeonnö otiwanö omukwatö kwösödaduwo jö̧ka̧linaduwobe, isabenö ökwödönö pjaatinobetjö̧. Ökwödö madianitas jojodötjö kwö̧jibaduwobö ölakwabikwawinobetjö̧, debö i̧'yo jö̧a̧linobe chabe'doma, jo̧kwaijayonö yayonö inesö labi̧ jawa baledö, kwö̧jibaduwinö pjaatinobe, jö̧tö? Ja̧danö jejenö pjaatiawö̧, otiwanö jo̧banöbi, ömöledönöbi kwösödaduwo jö̧ka̧laduwobe jö̧tö? Ja̧danö, isabenö otiwanö omukwatö, chabe'donö ösödö ja̧nö Abimelecnö kwuluwo̧duwi baibanö kwujuninaduwatjö̧ma, otiwanö kwö̧ja̧duwo jö̧ka̧laduwena. Jo̧kwaijayonö dösölöjinö ösödöködöja ökwödöma. Ökwödöma chabe'do ömöledönö öpöjödö, itji̧mu setentabedönö inawa bakwawatjö kwabö loköbaduwajabetija, ja̧danö kwabö lobajadö, chabe'do ömöayuju jitji̧ Abimelecnö kwuluwo̧duwi baibanö kwujunaduwajabe. Abimelecma kwömöledöso̧obetjö̧, jo̧banöda kwujunaduwajabe, ökwödö Siquen luwedötjö inesö la'aka luwo̧ baibanö, –Dömöledöso̧nöda dösöda, –jö̧ba̧lö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jueces 9:17
10 Iomraidhean Croise  

Ja̧danö, ötjökwö otidö, jobadöma debö tji̧'yo jö̧tja̧linobe, ötjönö sulabenö ja̧badötjö chö̧jibobö pjatjatinobetjö̧. Jejenö pjatjatinobe omukwatö, jobadönö chösöda, Otiwanö pjabatinadö, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, okobe deinö ju'wedö judío jojodöböködö Jesúsnö ösödadö tjoko̧ko̧kwena ju̧kwadöbi, jobadönö tjösödobe ja̧danö, ötjönö pjatjatinobetjö̧.


Jo̧kwaijayonö, jojodödanömabö̧kö̧ Diosma chömöledö. Jo̧bama sule otiwanö ja̧badönöda pjaatoböma ja̧inokobe. Ja̧danö, Diosma wajuwanö i̧sebobe iteda ökwödönö ile niebi̧ma chömöledö. Ina sulabenö ja̧bö dö̧jayi, Cristoma midawö woinobe, ökwödö dö̧jibobö.


Dios ömöledö babibinadö wobinadöma Awetja weelö ji̧binadö, Obeja Itji̧danö Jo̧ ökwösobutjö tjidichawobetjö̧. Ja̧danö, Dios iwene yötjawinobetjö̧ Awetjanö juluwinadö. Jobadöma tjo̧'wo̧ 'dibachibö ja̧nö yöbawinadö, jobadönö kwabö lotjenabi.


Ja̧danö, –Efrainsaso jojodöma pjatjatökakwedö, –jö̧ba̧lö chöwaisachibenama, ökwödöda amonitas jojodönö dölakwabikwawobö chomukwatijatö. Jau, jobadönö ölakwabikwawö debö chi̧'yo jö̧ta̧linajayonö, yayonö amonitas jojodönö ölakwabikwawö chi̧'yijatö, ja̧danö Isabenö Jo̧ma otiwanö pjaatinobe, jobadönö chujuluwobö. Isabenö ötjönö kwödameakwawobö jwiobe, tajawedö ötjökwö kwölakwabikwawotö jö̧ba̧lö kwichaduwaja̧da? Sula, —jö̧ba̧lö atadinobe Jeftema.


—Ja̧danö, ja̧ wanedö yötawaja̧danö yötawaduwakwö. Kwöwaisaduwa, chabe'do Gedeonma otiwanö pjaatinobe ökwödö israel jojodönö, ja̧danö jejenö pjaatiawö̧, jo̧banöbi ömöledönöbi dösölö̧jinö ösödö kwö̧jaduwobö jo̧be, jö̧tö? Ja̧danö, dösölö̧jinö kwösödaduwo jö̧ka̧laduwi̧danö ja̧nö, otiwanö omukwatö Gedeon itji̧ Abimelec kwuluwo̧duwi baibanö kwujuninaduwatjö̧ma, otiwo jö̧a̧linena, otiwanö kwuluwo̧duwi Abimeleckwö wene jwiinö kwö̧jaduwo jö̧ka̧linaduwena.


Ja̧danö filisteo jojo Goliatnö kwabö loina omukwati chabe'do, isabenö debö i̧'yo jö̧a̧linobe, Goliatma jwiinö juluwo̧ ö̧jinobetjö̧. Jo̧kwaijayonö iteda otiwanö ö̧jakwa̧ omukwatökönö, Goliatnö kwabö loobö i̧'yinobe, ja̧danö Davidnötjö̧ Isabenö Jo̧ma okobe deinö israel jojodönö dö̧jibanö otiwanö pjaatinobe. Ja̧ möle ökwöbi edö, kwo̧'wo ösödachibanö kwedijatö chabe'do, ¿jö̧tö? Jo̧kwajabetjö̧ tajawedö babe Davidnö kwabö loawa kwösöda chabe'do? Isabenö jo̧banö suli̧ kwöwaedoböma jwiobe chabe'do, isabenö ja'yubebi ökwönö sulabenö ja̧okobetjö̧, —jö̧ba̧lö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan