Jueces 16:28 - Dios Iwene28 Ja̧danö, Sansonma Isabenö Jo̧nö aebinobe, —Chuluwo̧ Isabenö Jo̧ Dios, yemidanö ötjönö kwomukwatibobö atebakwö, sule bakwötanöda chujuluwachibanö pjakatobö atebakwö. Jau chuluwo̧, bidö filisteo jojodöma sulabenö chöbajalebiya kelebö lotjinobe, ja̧danö jejenö ja̧tji̧tjö̧, balekwa mikwa babe jobadönö chujuluwinö pjakatobö atebakwö, —jö̧ba̧lö aebinobe. Faic an caibideil |
Chömöledö, jejenö ju'wedöbi Diosnö tjo̧'wo̧ wana̧lö tjuju̧kwinobe. Ja̧danö, yelösöda nöinö yötawobö ji̧jayonö, yötawökena yöawakwawa ödöobetjö̧. Jo̧kwaijayonö ja'yubeda ina yötawaduwakwö. Ju'wedö Diosnö tjo̧'wo̧ wana̧lö ji̧nadöma bidö: Gedeón, Barac, Sansón, Jefté, David, Samuel, ju'wedö Dios yöawi̧ yöbawinadöbi.
Ja̧danö, jobadö öwawöködöma labinö Diosnö atjeba̧li̧ cha̧ja̧kwijatö, baikwö: —Duluwo̧ Dios, ökwöma okobe jwiinö webo̧ja, suli̧ jwibo̧ja, jweinö yöba̧lo̧ja. ¿Dokwa lekwe kwite'ada̧lakwa̧da ökwödönö kwabö lobinadönö lȩkeboböma? ¿Dokwa lekwe kwite'ada̧lakwa̧da balekwa mikwa lȩbebö weköbakwa̧ma?—budekwabinö atjeba̧li̧ cha̧ja̧kwijatö.
Jejenö filisteo jojodökwö ölakwabikwawajo̧, jwiinö ojwiyo o̧ti̧löjachibinobe Sansonma, ja̧danö o̧ti̧löjachibiökwe, Isabenö Jo̧nö aebinobe, —Chuluwo̧, otiwanö pjakatajabe, ötjö kwömöayo̧ filisteo jojodönö jwiinö chujuluwobö. Jo̧kwaijayonö, babema ojwiyo o̧ti̧tjö ö'wö batibena ichejekwa. Jejenö o̧ti̧löjachibökwe ö'wö batibitjö̧ma, ajayinö filisteo jojodönö chujuluwajayonö, bajaleapo jobadöda ötjönö tjujuluwena. Jejenö ö'wö batibobö weköbakwa̧ji̧? Ötjönö pjakatökenaji̧? —jö̧ba̧lö aebinobe.
Döpöjojo Sisaranö baledinadanö, okobe deinö chuluwo̧ Isabenö Jo̧ öpöjojodö debö tji̧'yobö chösöda, jo̧kwaijayonö Isabenö Jo̧nö ösödadöma möle jawo̧ ujulunö kaekwaji̧danö tjujuluwachibobö chösöda, jö̧ba̧lö lo̧tjinobe Deborabi, Baracbi, Diosnö ösödö. Ja̧danö jemi ikenama cuarenta o̧bia baledibanö israel jojodöma wene jwiinö tjitebonö tjö̧jinobe.