Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jueces 16:2 - Dios Iwene

2 Jejenö ichibiawö̧, Gaza comunidad jojodöma tja̧ja̧kwinobe, —Sansonma ditebo comunidadbe ichajabe, —jö̧ba̧lö. A̧ja̧kwajadö, ko̧ko̧kwö tjiteada̧linobe Gaza comunidad ömadöma, yȩayi a̧la̧ibenama, jo̧banö kwabö lotjobö. Tjomukwatinobe, —Yȩayi dewachenama, comunidadtjö laebobö a̧la̧ibakobe Sansonma, ja̧danö laebobö jö̧a̧lenada jo̧banö kwabö lodakwedösa, —jö̧ba̧lö, jo̧kwajabetjö̧ mebibökönö, yö̧te baledibanö 'wi̧inö tjiteada̧linobe comunidad apjudetjö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jueces 16:2
11 Iomraidhean Croise  

Jejenö omukwatö, itji̧nö weinobe, jo̧kwaijayonö, batjo luwo̧ itji̧nö tjedenama, batjo otidadöma yötja̧lakwawinobe idödada: Bitema iteda abe'do woaja̧ okobe, abe'do otidaja̧ omudajibakwo̧, jo̧kwajabetjö̧ bitenö kwabö loditjö̧ma, biyu öbatjoajayuma ökwödöda döbatjo baibakobe, jö̧ba̧lö omukwatakwawö yötja̧lakwawinobe.


Jemi ikenama, ina yȩayi, okobe deinö Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadö la'aka tjuluwedöbi, jojodötjö damöbi ko̧ko̧kwö yötja̧lakwawinobe, Jesúsnö kwabö lotjobö ja̧tjakwa̧ma.


Tupakwö Jerusalén comunidad söbebö lotjakwa̧ jawa yöawinobe Jesúsma: —Chömöledö, Jerusalén comunidad ö'öbönö guardia jojodö tjösawibö tjuju̧kwobe kwedaduwenama, kwöwaisaduwakobe, tjo̧wi̧ juluwanö Jerusalén comunidad söbebö lotjakobe jö̧ba̧lö.


Pabataduwi. Ökwödö, ju'wedö la'aka luwedökwö bakobe omukwatö bakwo̧nö webaduwi guardia jojodö la'aka luwo̧ ö̧jobekwö i̧'yo. Jobe ichibö la'aka luwo̧nö aebobö webaduwi, Pablonö ökwödö kwöbaduwi a'o tjujunobö öbibö tjichejebo. Omöna yöawobö webaduwi, Pablonö ina ju'wi jawabi jo̧ba ja̧ina jawa atjeba̧lobö jö̧tja̧la, jö̧ba̧lö. Omöna yöawobö webaduwi, Pablonö kwö̧jaduwobekwö öbibö tjichejebo. Ikenama ja'ö tji̧'yena ökwödöma ju̧kwawö dite'ada̧lakobe, Pablonö kwabö lodoböma— jö̧ba̧lijadötö.


Mölebi, yö̧tebi Damasco teachakwawemi apjudenö te'ada̧lijadötö, Saulonö kwabö lotjotö jö̧ba̧lö, jobetjö laebena. Jo̧kwaijayonö Sauloma jojodö yötja̧lobe a̧ja̧kwö waisijetö jobadö tjomukwati̧ma.


Jejenö filisteo jojodökwö ölakwabikwawajo̧, jwiinö ojwiyo o̧ti̧löjachibinobe Sansonma, ja̧danö o̧ti̧löjachibiökwe, Isabenö Jo̧nö aebinobe, —Chuluwo̧, otiwanö pjakatajabe, ötjö kwömöayo̧ filisteo jojodönö jwiinö chujuluwobö. Jo̧kwaijayonö, babema ojwiyo o̧ti̧tjö ö'wö batibena ichejekwa. Jejenö o̧ti̧löjachibökwe ö'wö batibitjö̧ma, ajayinö filisteo jojodönö chujuluwajayonö, bajaleapo jobadöda ötjönö tjujuluwena. Jejenö ö'wö batibobö weköbakwa̧ji̧? Ötjönö pjakatökenaji̧? —jö̧ba̧lö aebinobe.


Jo̧kwaijayonö, yö̧te baledibanö camapjonö ö̧binokobe Sansonma. Yö̧te ja'ö a̧la̧ibinobe, ja̧danö a̧la̧ibajo̧ comunidad apjudebe i̧'yinobe, laebobö. Ichibajo̧, apude okwi'o nöa'o bakwachobesa'obi, jelekwöchobesa'obi nijitjö 'yeinobe, ja̧danö okobe jwiinö kabebö e'ewinobe öböbe'onö, apjudebi, okwi'ijubi, towisa'o apjude tumatakwa'obi. Jejenö Gaza comunidad apjude kabebö emibö i̧'yinobe Sansonma, ja̧danö jobetjö ödö e'ewinobe, Hebron comunidad badeibö mösa'obe ichibenanö kabatö. Ja̧danö jobe ichibajo̧, mösa'o wa̧pekwa'onö ödinobe, Gaza comunidad apjudema.


Baikwö laebobe David Saul itebotjö döibajina wenema. Ja̧ yö̧te Saulma iteda ömöayedönö weinobe, David ejube teada̧lö tji̧'yobö, yȩayi David ejutjö laebena jo̧banö kwabö lotjobö. Jejenö teada̧lö tjö̧jioko, David ilekwo Micalma Davidnö yöja̧linobe, —Babe yö̧teda dökibajobö jo̧be, babe dökibajökötjö̧ma, itekwayi kwabö lotjakwo̧ja, —jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, Saulma mösa'otjö bakwachobe kweachonö, Davidbi ömöayedöbi ja'o bakwacha'obe dötjibajinobe, ja̧danö tjö̧jibotö jö̧ba̧lö, juluwanö ö'öbakwawö dötjibajinobe. Jejenö Saulma, Davidnö do̧atotö jö̧ba̧lö yö̧ne ötjösawibobö ichibinobe, juluwanö Davidnö do̧ato jö̧a̧lenanö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan