Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 9:24 - Dios Iwene

24 Jejenö yötjawiawö̧ yemidanö, öbajale otiwanö baibinökwenö ichobö jwötjinobe. Ichajo̧nö wetjinobe: —Dios öba a'otjö ja̧nö isabenö yökawo, omöna yöba̧lökönö— wetjinobe fariseo jojodöma öbajale otiwanö baibinökwenö—. Ökwödöma döwaisa jo̧ba Jesúsma sulabenö omukwatö jo̧—jö̧tja̧linobe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 9:24
22 Iomraidhean Croise  

Ökwödö Isabenö Jo̧ yöawi̧ a̧ja̧kwö, otiwanö yebabinö a̧ja̧kwö ju̧kwadönö, baikwö yötawaduwakwö Isabenö Jo̧ ökwödönö yöawi̧ma: Ökwödöma ötjö Isabenö Jo̧ Diosnö ösödadö kwö̧jaduwiawö̧, ju'wedö kwömöledöduwi israel jojodöma ökwödönö öpöjödadö, ja̧danö tjö'da̧detjö a'dewö lobadö. Ökwödönö obö, —Kwösödaduwökwe Isabenö Jo̧ma isabenö ujuluwitjö̧ma, iteda dejatinö ujulu i̧sȩbo, ökwödö jo̧banö ösödadö kwo̧'woduwi ösöwachibakobetjö̧, —jö̧ba̧lö ökwödönö obö yöba̧ladö. Jo̧kwaijayonö baikwö yötawa jobadönö, Jobadöda taba lö̧jawö̧ tjö̧jakwedö, jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, ju'wedö, du̧ju̧taja naukwakwawa jojodönöma, Jesús ipjeanö towisa'ijunö bȩbö junijadötö, jelo̧nöma Jesús öwaisobekwöchobe jelo̧nöma wajwiobekwöchobe. Jejenö damötjö Dios yöawi̧ yöbawo̧ iwȩyudinadanö baledijetö, baikwö: Jojodöma jo̧banöma tjomukwatakobe, Itema sulabedödanö ichejekwo̧, jö̧ba̧lö.


Jejenö a'dewö loiököwö̧, fariseo jojodöbi Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi tjo̧'wo̧ sulinö yötja̧lakwawinobe Jesúsnö: —Bite Jesúsma sulabedö tjichobö ösödo̧, ja̧danö ju'wibi jobadökwö sulabenö kwo̧— jö̧ba̧lö, Jesúsnö öpöjödö yötja̧lakwawinobe.


Jesús jejenö Zaqueo eju okwa teachibiawö̧, jojodö edö tjo̧'wo̧ sulinö yötja̧lakwawinobe: —Jesúsma sulabo̧ eju okwa teachajabe, jejenö sula— jö̧ba̧lö.


Jejenö baledobe edö, Jesúsnö a̧debajo̧ Simón mikwo̧ma omukwatinobe itedada, Jesúsma isabenö Dios yöawi̧ yöbawo̧ ö̧jitjö̧ma, bisunö öwaiso jö̧a̧lajena, jwiinö sulabenö ja̧buju jö̧ba̧lö, ja̧danö yöne jichibobö weoko jö̧a̧lajabe, jö̧ba̧lö omukwatinobe fariseo jojo Simónma.


Tjo̧wi̧, babema yötawökö nöinöma. Ida̧ökö böjȩ la'aka luwo̧ Awetja weajawö̧ ötjönö do̧batö tjicha. Jo̧kwaijayonö jo̧ba Awetjama ötjönöma juluwö̧kö̧.


Jau, inia tjököbaduwinö baledakobe ökwödönöma. Kwömöledöduwi judío jojodöma jobadökwö ba̧nö kwa̧ja̧kwa̧laduweju tekachaduwoböma wetjökakobe, ötjönö ösödö kwö̧jaduwobetjö̧. Yelösöda ja̧ mölema jojodöma ökwödönö kwabö lotjakobe, Diosma jejenö kwabö lodobö ösöda, jö̧ba̧lö, tjomukwatobetjö̧.


—Bitema sulabo̧. Sulabenö ja̧obetjö̧ iyö lodanö ökwönö— jö̧tja̧liökwe:


Ja̧danö, judío jojodö tjuluwedö, Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadötjö la'aka luwedöma, guardia jojodöbi, Jesúsnö edö: —Towisa'onö bȩbö kwujunaduwonö— jwötjeba̧linobe. Jejenö jwötjeba̧liökwe: —Ökwödöda towisa'onö bȩbö kwujunaduwo. Ötjöma lȩtebökö, sulabenö ja̧ina jwiobetjö̧— jö̧a̧linobe.


Ja̧danö, jejenö kabebö öwanijatö ötjönö, jojodöma Chabe'do Diosnö otiwanö edö tjomukwati̧danö, bakwainö ötjönöbi tjomukwatobö, iteda itji̧nöma. Bakwo̧, ötjönö, Dios Itji̧nö otiwanö omukwatö̧kö̧ma, Diosnöbi otiwanö omukwatö̧kö̧, ötjönö webinanö, iteda itji̧nö webinanöma— yöawinobe Jesúsma judío la'aka luwedönö.


Jesúsma ina yöawinobe: —Ökwödötjö bakwo̧bi deobe ötjö sulabenö chö̧jina yöbawo̧ma, sulabenö chö̧jinama jwiobetjö̧. Isabenö ji̧ jawa yöbawo̧sa. Jo̧kwaobetjö̧ ¿tajawedö kwöpöjödaduwobeda ötjönöma?


Jejenö jö̧tja̧liökwe: —Ötjöma Awetja ömöayo̧ tjeachibinökökwesa— jö̧a̧linobe—. Ötjöma Chabe'do otiwanö omukwati̧da yöbawo̧sa. Jo̧kwaobetjö̧ ökwödöma otiwanö omukwatöködöja ötjönöma.


Jejenö atadawö̧ fariseo jojodötjö ju'wedöma: —Jo̧ba Jesúsma Dios weinökökwe, jojodö tjotidökö möle otidobetjö̧— jö̧tja̧linobe. Jo̧kwaijayonö jobadötjö ju'wedöma: —Jo̧bama sulabenö ja̧bö̧kö̧. Sulabenö ja̧bo̧ma ¿jejenö Dios ujulu i̧sebenaji̧? I̧sebö̧kö̧ sulabenö ja̧bo̧ma— jö̧tja̧linobe fariseo jojodötjö ju'wedöma. Ja̧danö, bakwainö tjomukwatinokobe.


Jejenö yöawobö wetjinajayonö: —Ötjöma wajwita jo̧ba Jesúsnöma. Sulabenö omukwatö jo̧, sulabenö omukwatö jö̧kö̧, jö̧ba̧lö, wajwita. Bakwöta jawada chöwaisa. Chöbajale tjewawinajayonö babema otiwanö baibanö edo̧sa—jö̧a̧linobe jo̧bama.


Jau chömöledö, Dios weina, jojodö baikwö ja̧bö tjö̧jo jö̧ba̧lö iwȩyudinobe Moisésma. Jo̧kwaijayonö, ja̧ iwȩyudinama ökwödönö pjaatoböma jwiinobe. Sulabe dujuna̧linobetjö̧, ökwödönö pjaatoböma jwiinobe. Jo̧kwaijayonö, Moisés iwȩyudina ökwödönö pjaatinököjayonö, Diosda ökwödönö pjaatinobe. Diosma iteda itji̧nö weinobe, jojo baibanö, sulabe juna̧ladödanö ichejekwo̧ baibanö. Jo̧bama ökwödödanö ichejekwinajayonö, sulabe jwibina jo̧bama. Ja̧danö Diosma jo̧banöda weinobe, sulabe dujuna̧li̧tjö dö̧jibobö. Ja̧danö, midawö woinobe, ökwödö sulabe dujuna̧li söbebö loobö.


Jau chömöledö, otiwa jawa wenema baikwö laebobe: Cristoma la'akatjöda sulabenö ja̧inököjayonö, Diosma weinobe, ökwödö sulabenö ja̧di̧ma Cristonö baibobö, jo̧bada midawö woobö. Jejenö weinobe chömöledö, ökwödöma Cristokwö dötewanö ja̧nö, Cristonötjö Dios sulabe jwii̧ ökwödöbi dujuna̧lakobetjö̧.


Jejenö i̧sȩbiökwe, Josuema Acan mikwo̧nö weinobe: —Chitji̧ Acan, sulabenö ja̧köbina wene yöbawitjö, ökwödö israel jojodö duluwo̧ Isabenö Jo̧ Dios ujulu öwaetjöda öwawobö. Dios öba a'otjö okobe jwiinö sulabenö ja̧köbina wene yöbawö, ja'yubebi tojata̧lökönö yöbawi, —jö̧ba̧lö weinobe.


Katjekwachaja̧ okobema böjȩ niji jwiinö tjö̧bebö li̧leibobe. Yelösöda, tjö̧bebö li̧leibobetjö̧ jobe comunidad o̧di̧juma pjolachakwawobe. Ja̧danö, jobe ju̧kwadöma, siete mil jojodö wotjobe, jejenö niji tjö̧bebö li̧leibobetjö̧. Ja̧danö, jejenö baledobetjö̧ ju'wedöma jwiinö yetjaibobe. Ja̧danö, Diosnöda omukwatö tjösödobe, ¡Ayö! Diosma, mölejȩbe jo̧ma, jwiinö juluwo̧, jö̧ba̧lö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan