Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 8:6 - Dios Iwene

6 Ja̧danö, tjo̧'wo̧ sulinö edö jejenö abebö tja̧ja̧kwinobe Jesúsnö, Wainö yöawojobö, Moisés weinadanömaökö dedo, jö̧ba̧lö. Wainö yöawobö tjösödinobe, Bitema sulabenö, jelobekwö yöbawo̧, jö̧ba̧lö, jwötjeba̧lakobetjö̧. Jo̧kwaijayonö Jesúsma, atadökönö nijakwö bȩbachibö iwȩyudinobe nijinö, ötö'anö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 8:6
27 Iomraidhean Croise  

Ja̧danö, wanedö yötawa: Didiba, möayo̧ juluwo̧ didibadanö juluwo̧ja ökwöma. Ja̧danö möayo̧ didibama yö̧yö̧bö̧ kwabö loajökwenö kwanö kabatö abawobekwö ȩwa̧jö, tebachibö nijinö ba̧nö wecho̧. ¿Tida didibanö, a̧la̧ibi, jö̧ba̧lö webo̧ma? Dea, yetjabobetjö̧. Judá, ökwöma jo̧ba didibadanö jo̧ja. Ja̧danö Juda, ökwötjö tupadanö jojodötjö ba̧kwȩlö̧jatebö inesö la'aka luwo̧ ö̧jakwo̧— yöbawijetö Jacobma itji̧ Judánö.


Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Bakwo̧ ju'wedö wene juna̧la̧dö jwötjeba̧lakwawena, iteda jawamaököjayonö jwöbeba̧lö teachitjö̧ma jweinö omukwatokobe. Jo̧ba jawamaököobetjö̧ ¿dakwö jwöbeba̧lö teachoböda? Jwiyobe, teachoböma. Wanedö yötawa: Jo̧ba wene juna̧ladö jwötjeba̧lemi tebacho̧ma yelösöda jweinö omukwatokobe. Bakwo̧ awilinö, mananö baledibo̧nö ölakiyunö bö'ödo̧ jweinö omukwatöködanö jweinö omukwatokobe.


Jejenö owö, o̧'wo̧ jawa tjösödemi ja'ötjö, juluwanö tjö̧jȩko tjöekweminö diwawemi wame tjömamu öwawachö i̧sekwachibö wȩyudobe tjedinobe, dejewa'yu̧ otiwanö dejatemima. Ja̧danö la'aka luwo̧ Belsasarma, ja̧ tjömamu öwawachö wȩyudobe edinobe.


Tupakwö yöawinobe Jesúsma: —Chömöledö, isabenö labobe kwi̧'yaduwobö wetaduwakwö. Baikwö wanedö yötawa: Ökwödönöma o̧bȩja̧dönö wetobedanö ichejekwa, labidö tebo a̧wi̧li̧dö tjö'da̧de kwi̧'yaduwobö. Jo̧kwajabetjö̧, waisanö omukwatö kwö̧jaduwo, ja̧danö ju'wibi ja'yubebi jojodönö laböködö kwö̧jaduwo.


Jejenö jwöjeba̧lijayonö, Jesúsma atadinokobe. Ikenama, jwöjiawö̧, Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadö öpöjödachibö Jesúsnö atjebinobe: —Jobujunö jȩwa̧jobö webijö. Ökwödö dökömanö aliawinö luba̧libö labinö jwöbeba̧luju— jö̧ba̧lö.


Jemi ikenama fariseo jojodötjöbi, saduceo jojodötjöbi ju'wedöma ichö Jesúsnö atjebinobe dakwö ja̧ojobö jö̧ba̧lö: —Ökwöma isabenö Dios weökweköbitjö̧ma, jojodö edajitjökö jawa ja̧bi, ökwönö döwaisachibakobetjö̧— jö̧ba̧lö.


Ikenama, fariseo jojodötjö ju'wedöma ichö, 'daliwa tjujunotö jö̧ba̧lö Jesúsnö abebö tja̧ja̧kwinobe: —Jesús, ökwödö judío jojodönö weawa Moisés iwȩyudina laebi̧ma, Bakwo̧ iteda ösödi̧danö ilekwonö kaatibobö jo̧be, jö̧ba̧lö ¿laebobeji̧?— jö̧ba̧lö.


Jejenö atjebijayonö, Jesúsma sulabenö tjomukwati̧ öwaisinobe, ja̧danö jobadönö atadinobe: —Ökwödöma sulabenö dötölatajanö omukwatadöja. ¿Tajawedö sulabenö chatadojobö jö̧ba̧lö abebö kwa̧ja̧kwaduwobeda?


Ja̧danö omukwatajadö, jobadö fariseo jojodötjö bakwo̧ Moisés iwȩyudina ba̧ja̧do̧ma Jesúsnö abebö a̧ja̧kwinobe, sulabenö atadojobö jö̧ba̧lö:


Jo̧kwaijayonö, Jesúsma atadökönö ö̧jinobe. Atadökönö ö̧jiökwe, ö'weje pjabatadö la'aka tjuluwo̧ma Jesúsnö weinobe: —'Yaba̧lo̧ Dios iminö jweinö kwatadobö wetakwö: ¿Ökwöma Dios weakwo̧ jö̧a̧linökwe, Dios itji̧köbiji̧?— jö̧ba̧lö.


Jobema, fariseo jojodötjö ju'wedöbi ji̧jadötö. Jobadöma Jesúsnö jwötjeba̧lotö jö̧ba̧lö, Bitema jweinöma yöbawö̧kö̧, jö̧ba̧lö, öpöjödö ichijadötö. Ichibajadö Jesús ö̧jobekwö 'ya̧wibö abebö a̧ja̧kwijadötö: —Ökwönö adebobö jö̧da̧la. ¿Moisés iwȩyudinama yöawobeji̧ bakwo̧ ilekwonö kaatibobö jö̧ba̧lo̧ma, jo̧kwadanö wainö kabatibo̧, jö̧ba̧lö?— abebö a̧ja̧kwijadötö.


Jejenö abebö tja̧ja̧kwena Jesúsma jobadö tjomukwati̧ waisijetö, Bidöma aekwa abebö tja̧ja̧kwemi ju'wida tjo̧'wo̧ sulinö edö abebö a̧ja̧kwadö, jö̧ba̧lö. Jejenö abebö tja̧ja̧kwökwe jö̧ba̧lijetö: —¿Tajawedö jelobenö yöba̧lö kwo̧'wo̧duwi sulinö omukwatö abebö kwa̧ja̧kwaduwobeda ötjönöma?—abebö a̧ja̧kwijetö—. Baladapi̧ i̧sebaduwitjö chedo— jö̧ba̧lijetö.


Ja̧danö, ju'wedö Jesúsnö öpöjödadöma Jesúsnö söinö eda̧lijadötö, 'wabo̧nö otidö loojobö, jö̧ba̧lö. Jwötjeba̧lotö jö̧ba̧lö, Jesúsma sulabenö Moisés weina a̧ja̧kwökönö otido̧ otikwökö möle, jö̧ba̧lö, söinö eda̧lijadötö.


Ikenama fariseo jojodötjö ju'wedöma Jesús ö̧jobekwö 'yi̧jadötö. 'Ya̧jadö ichö, Jesúskwö ko̧ko̧kwö, labinö atada̧lö yöba̧lakwawijadötö. Jobadöma Jesúsnö jwötjeba̧lotö jö̧ba̧lö, Bitema jweinö yöba̧lö̧kö̧, jö̧ba̧lö, Dios weinökwebö̧kö̧ jö̧ba̧lö, webijadötö: —Mölejȩbetjö, Dios ujulunö i̧sebi dedo. Ökwöma, Dios ujulunö i̧sebo̧, jö̧ba̧lö, dedakobetjö̧ i̧sebi— webijadötö.


Ju'winö bakwo̧ Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dakwawa luwo̧ma Jesúsnö abebö a̧ja̧kwinobe, sulabenö atadojobö jö̧ba̧lö: —Ba̧ja̧dakwawa luwo̧, ¿dakwö ja̧takwa̧da, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa Dios ötjönö iyobö?— jö̧ba̧lö abebö a̧ja̧kwinobe.


Ja̧danö ju'wedöbi Jesúsnö öpöjödö atjebinobe, jojodö edajitjökö jawa i̧sebobö, isabenö Dios weökwe ö̧ji̧ i̧sebobö.


Ju'wi dewachö, jobetjö jwibachö, yȩayi, Dios ejube yemidanö yöbawö i̧'yinobe. Jojodöma ba̧jekwadö a̧ja̧kwö tjichinobe. Ja̧danö, Jesúsma ba̧nö ichajadönö yöawinobe.


Ja̧danö Duluwo̧ ökwödönö lȩebojobö dedo jö̧ba̧lö sulabenöma ja̧doko chömöledö. Jobadö ajayinö ji̧nadö Duluwo̧ jobadönö lȩebojobö tjedo jö̧ba̧lö sulabenö ja̧tjinobetjö̧, a̧ko̧'dö̧tjö debö tji̧'yinobe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan