Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 8:46 - Dios Iwene

46 Jesúsma ina yöawinobe: —Ökwödötjö bakwo̧bi deobe ötjö sulabenö chö̧jina yöbawo̧ma, sulabenö chö̧jinama jwiobetjö̧. Isabenö ji̧ jawa yöbawo̧sa. Jo̧kwaobetjö̧ ¿tajawedö kwöpöjödaduwobeda ötjönöma?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 8:46
12 Iomraidhean Croise  

Juan Ojwenö Budato̧ ubu̧datinama, ¿ti weinadaja̧? ¿Diosda mölejȩbetjö ojwenö ubu̧datobö weinaji̧? ¿Jojodöda ojwenö ubu̧datobö wetjinaji̧?— jö̧ba̧lö. Aebawö̧, jobadöma, ¿Dakwö datadakwa̧jö? jö̧ba̧lö yötja̧lakwawinobe, baikwö: —Mölejȩbe jo̧ Diosda Juan ubu̧datobö weinobe jö̧ba̧lö dataditjö̧ma, ökwödönö abebö a̧ja̧kwena, ¿Tajawedö Juan yöawi̧ kwösödaduwinököda?, jö̧ba̧lö.


Jejenö abebö a̧ja̧kwawö̧ jobadöma jö̧ba̧lijadötö idödada: —¡Ayö! ¿Dakwö datadenada? Mölejȩbetjö Dios weinökwe, jö̧ba̧lö, dataditjö̧ma jö̧a̧lena, Jo̧kwaobetjö̧ ¿tajawedö kwöpöjödaduwinada jo̧ba yöawi̧ma?, jö̧ba̧lö.


Tjo̧wi̧, babema yötawökö nöinöma. Ida̧ökö böjȩ la'aka luwo̧ Awetja weajawö̧ ötjönö do̧batö tjicha. Jo̧kwaijayonö jo̧ba Awetjama ötjönöma juluwö̧kö̧.


Ötjöma Chabe'do wei̧da a̧ja̧kwö chö̧jobetjö̧ jo̧bakwö dötewinö ja̧nö ile nieba'wo okwada jo̧sa, jelobekwö 'yö̧könö. Ja̧danö ökwödöbi. Ötjö weti̧ a̧ja̧kwö kwö̧jaduwitjö̧ma ötjökwö dötewinö ja̧nö niteba'wo okwada kwö̧jaduwena— yöawinobe Jesúsma—.


Ina yöawinobe: —Jo̧ba ichakwo̧ma Dios O̧'wo̧ Luwo̧. Jo̧bama böjȩnö ju̧kwadönö ichö jobadö tjo̧'wo̧ luwo̧nö öwaitjöda tjöwaisachibanö i̧sebakobe, Jojodöma sulabe juna̧ladö, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, tjöwaisachibanö i̧sebakobe, Jojodöma Dios wei̧danö, jobadö suli̧ jwiinö tjuju̧kwobö wei̧danöma ju̧kwöködö, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jo̧ba ichakwo̧ma jojodö tjo̧'wo̧ luwo̧nö tjöwaisachibanö i̧sebakobe Dios lȩebakwa̧, Dios lȩebi̧tjö isabenö baledakobe sulabe juna̧ladönöma, jö̧ba̧lö.


Jejenö yöawiökwe Pilatoma: —Jo̧kwaobetjö̧ ¿yöka̧liji̧, Ötjöma jojodö tjuluwo̧sa, jö̧ba̧lö?— abebö a̧ja̧kwiökwe: — Jweinö yöka̧la. Ötjöma jojodö tjuluwo̧sa. Ja̧danö, ötjöma, böjȩnö ju̧kwadö tjuluwo̧ batibobö, isabenö ji̧ jawa yöbawö chojo'do jeminökwesa. Jejenö batibobö chichijatö böjȩkwö, böjȩnö ju̧kwadö tjuluwo̧ batibobö, isabenö ji̧ jawa yöbawö. Isabenö ji̧ jawa isakwadöma ötjö isabenö ji̧ jawa yötawi̧ma a̧ja̧kwö ösödadö— yöawinobe Jesúsma.


Dios i̧tji̧muma Dios yöawi̧ a̧ja̧kwadö. Ökwödöma Dios i̧tji̧muböködököbaduwobetjö̧ Dios yöawi̧ kwa̧ja̧kwaduwokobe— yöawinobe Jesúsma.


Ina ¿Dakwö kwomukwata, bisunö lȩekwama? lekwe abeba̧lö Jesúsma jweinöma atadinokobe. Ja̧danö, jamatö jö̧a̧linobe: —¿Ökwödötjö bakwo̧bi ö̧jobeji̧, suli̧ jwibo̧ma? Suli̧ jwibo̧da inawiyanö ikwawobö jo̧be. Ökwödötjö suli̧ jwibo̧ma abönö ikwi— jö̧a̧linobe Jesúsma.


Jau chömöledö, otiwa jawa wenema baikwö laebobe: Cristoma la'akatjöda sulabenö ja̧inököjayonö, Diosma weinobe, ökwödö sulabenö ja̧di̧ma Cristonö baibobö, jo̧bada midawö woobö. Jejenö weinobe chömöledö, ökwödöma Cristokwö dötewanö ja̧nö, Cristonötjö Dios sulabe jwii̧ ökwödöbi dujuna̧lakobetjö̧.


Ja̧danö Jesús, Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabato̧ baibanö jo̧ma, jojodö tjime'dawi̧ baledi̧ma waiso̧. Ja̧danö jo̧banöbi, böjȩnö ö̧jena ime'dawinö baledijayonö la'akatjöda sulabenö ja̧inokobe. Chömöledö, Jesúsma jojodö tjime'dawi̧ma öwaisobetjö̧ ökwödönö pjaatobö waiso̧. Jejenö Jesúsda ökwödönö lȩlö̧jino edö Diostjö jojodötjö ö'weje la'aka pjabato̧ baibanö jo̧ma.


Jo̧kwaobetjö̧ chömöledö, Jesúsda Dios 'da̧batö ujuninökwema Diostjö jojodötjö la'aka pjabato̧ baibanö, ökwödö jojodönö pjaatobö. Ja̧danö, jo̧bama la'akatjöda jojodönö o̧'wo̧ sulinö edö̧kö̧. Ja̧danö chömöledö, jo̧bama la'akatjöda taba̧lö̧ji̧ jawa ja̧bö̧kö̧. Ja̧danö, jo̧bama sulabedökwö pjabacha̧löma jö̧kö̧. Ja̧danö chömöledö, jo̧bama Dios öwaisachobekwöchobe ö̧bemi, inesö la'aka luwo̧ ö̧bena bo̧, mölejȩbe.


Jo̧bama usula emawijayonö la'akatjöda sulabenö ja̧inokobe, ja̧danö la'akatjöda omöna yöa̧linokobe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan