Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 8:42 - Dios Iwene

42 —Dios ökwödö kwabe'doduwi ö̧jitjö̧ma, ötjönö kwösödaduwena, jo̧ba ö̧jobetjö böjȩkwö ichino̧chobetjö̧. Jo̧ba wei̧da a̧ja̧kwö chichijatö böjȩkwö. Ötjömaö̧kö̧, Jojodö tjujukwobekwö chi̧'yobö jö̧ta̧la, jö̧ba̧lö, omukwatinökösa. Jejenömaökö. Chabe'do Diosda weinökwesa ötjöma— Jesús yöawinobe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 8:42
22 Iomraidhean Croise  

Ja̧danö, Dios Iwene Jo̧, jö̧ba̧lö, ötjabökwema jojo baibanö jeminökwe. Ja̧danö, jojo baibanö jeminökwema böjȩnö ökwödökwö ö̧jinobe. Ökwödöma jo̧banö edö, Jwiinö otiwo̧, jö̧ba̧lö, dösödijatö. Yelösöda, jo̧bama Dios Itji̧, iteakwo̧daobetjö̧ jwiinö otiwo̧. Ja̧danö, jo̧bama jwiinö lȩlö̧jino edöda pjabato̧. Ja̧danö, jweinöda yöba̧lo̧.


Ötjöma ötjö chomukwati̧da yötawokobe. Dabe'do Dios yötawobö wei̧da yöbawo̧sa.


Ja̧danö, Jesúsma omukwatinobe, Chabe'doma ötjönö okobe jwiinö ujulu iyo̧, jö̧ba̧lö. Chabe'do itebobetjö ichinasa. ja̧danö, jo̧ba ö̧jobekwö chȩwa̧jakwo̧sa, jö̧ba̧lö, omukwatinobe Jesúsma.


Felipe ¿wajwiköbiji̧? Dabe'do Diosbi, ötjöbi bakwo̧dabo̧sa. Ötjö yötawi̧ma ötjöda chomukwati̧ma yötawokobe. Dabe'do Dios yöawi̧da yöbawo̧sa. Bakwo̧dadobetjö̧ ötjö otidi̧ma Dabe'do Diosda otidobe, iteda ösödi̧ma—yöawinobe Jesúsma—.


Bajaliyanö döwaisachiba, Ökwöma okobe jwiinö waiso̧ja, ja̧danö, jojodö abebö tja̧ja̧kwi̧ma okobe jwiinö waiso̧ja, jö̧ba̧lö. Wajwiköbi̧ jawa jwiobe yelösöda. Jo̧kwaobetjö̧ yöda̧la, Isabenö ökwöma Dios ö̧jobetjö kwichinobe, jö̧ba̧lö— jö̧tja̧linobe Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma.


Jweinöda Omukwato̧ Chabe'do, sule bö̧jȩda jojodöma ökwönö wajwibadö. Jo̧kwaijayonö ötjöma chöwaisa ökwönöma. Ja̧danö, böjȩ jojodöma wajwitjijayonö, bidö, chöba̧ja̧di̧ waisachadöma tjöwaisobe, Diosma Jesúsnö weinobe, jö̧ba̧lö.


Ja̧danö ökwö yökawi̧ yötawawö̧ tjösödijatö. Isabenö tjöwaisachibijatö, Jesúsma Dios ö̧jobetjö ichina, jö̧ba̧lö. Jejenö waisö ötjönö tjösödijatö, Bitema Dios weinökwe, jö̧ba̧lö—aebinobe Jesúsma Abe'donö.


Diosma itji̧nöma, böjȩnö ju̧kwadönö lȩeboböma weinokobe. Tjö̧jibinö pjaatoböda weinobe Diosma itji̧nöma, jo̧banö ösödadö tjö̧jibinö pjaatobö.


Ja̧danö, jejenö kabebö öwanijatö ötjönö, jojodöma Chabe'do Diosnö otiwanö edö tjomukwati̧danö, bakwainö ötjönöbi tjomukwatobö, iteda itji̧nöma. Bakwo̧, ötjönö, Dios Itji̧nö otiwanö omukwatö̧kö̧ma, Diosnöbi otiwanö omukwatö̧kö̧, ötjönö webinanö, iteda itji̧nö webinanöma— yöawinobe Jesúsma judío la'aka luwedönö.


Ja̧danö, Chabe'do weinobe ötjönöma, böjȩkwö chichobö. Böjȩkwö chichobö weinajayonö kwöpöjödaduwobe ötjönöma. Jo̧kwaijayonö, jelo̧, itedada omukwati̧ omukwatö icho̧nö edö, Iteda Dios weinökwe, jö̧ba̧lö, jo̧banö kwösödaduwobe.


—Ötjödada yöta̧lijayonö, omönama yöta̧lokobe. Ötjöma chichinemibi, chi̧'yakwemibi waiso̧sa. Jo̧kwaobetjö̧ yötawaduwakwö, ötjö yöta̧li̧ma omöna yöta̧lokobe. Jo̧kwaijayonö ökwödöma, ötjö chichinemibi, chi̧'yakwemibi wajwiköbaduwobe.


Duluwo̧nö ösödö̧kö̧ma, Dios lȩebakwo̧ jo̧bama. Duluwo̧ Jesúsnö ateba, Chuluwo̧ juluwanö ökwödönö emö kwicho jö̧ba̧lö.


Jo̧kwaijayonö, Dios badedö ujunina möle badekwachenama, Diosma iteda Itji̧nö weinobe. Jo̧bama jojosuju jitji̧ baibanö ichinobe, ja̧danö jo̧babi Moisés iwȩyudinadanö ja̧o jö̧a̧linobe.


Ja̧danö chö̧ja̧wo̧dö ju'wi jawabi, Dioskwö dötewinö 'ya̧dösa, jö̧ba̧lö, döwaisoböma. Ökwödö Jesucristonö edinadöma dedina yöbawadösa, Dabe'do Diosma iteda Itji̧nö weinobe böjȩnö ju̧kwadönö tjö̧jibinö pjabatö, jö̧ba̧lö.


Ja̧danö chö̧ja̧wo̧dö, ju'wi jawabi döwaisa, biya̧: Dios Itji̧ Jesucristoma böjȩnö ichinobe Isabenö Jo̧ Diosnö döwaisachibanö yöbawö. Ja̧danö, babema Dioskwöbi Itji̧ Jesucristokwöbi bakobe dötewinö 'ya̧dösa. Chö̧ja̧wo̧dö, Jesucristoma isabenö jo̧ Diosda. Ja̧danö, jo̧ba Jesucristoma ökwödönö pjaatinobe, do̧'wo̧ luwo̧nö ba̧kwȩlö̧jatebö dö̧jobö.


Ikenama ángelma ötjönö ojwe i̧sebijatö. Jödötjö ojwiyoma, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa ojwiyo. Chedemi jödöma Dios ö̧belö, Obeja Itji̧danö Jo̧ ö̧belö labebö isuwödö. Yelösöda salödö, isa̧yu̧ jwiinö salöayu̧danö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan