Juan 8:11 - Dios Iwene11 —Bakwo̧bi deobe, Chuluwo̧— jö̧ja̧liökwe: —Ökwönö lȩebakwawa ötjöbi yötawokobe. Kwejube daji. Yemidanö suli̧ ja̧köboko— weinobe Jesúsma jobujunöma. Faic an caibideil |
Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Ökwödö jojodöma, sulabenö ja̧daja̧ma Diosnö yöbawö lodobö jo̧be. Bakwo̧, suli̧ ja̧aja̧ yöbawö loökötjö̧ma bö̧jȩnö ja̧nö otidawama sulabenö baledakwo̧. Jobekwö baledokobe suli̧ ja̧aja̧ yöbawö lobo̧nöma. Jo̧ba̧nö Diosma lȩ lö̧jinö edö pjaatakwo̧, sulabenö ja̧aja̧ yöbawö lobö, kabatibö öbalewachobetjö̧.
Ju'wedö Galilea jojodötjö bajalekwönönö sulabedötjinokobe chömöledö. Dios öba a'otjö jobadöbi, ju'wedö Galilea jojodöbi, ökwödöbi bakwaibedöja. Jau chömöledö, Dios öba a'otjö ökwödöbi isabenö sulabenö omukwatadöja, ja̧danö sulabenö kwomukwataduwi̧ kabatibö kwöbalewachaduwökötjö̧ma, ökwödöbi isabenö Dios lȩebi̧tjö kwemaduwakwedöja.
Ju'wedö Jerusalénnö ju̧kwadötjö bajalekwönönö sulabedötjinokobe chömöledö. Dios öba a'otjö jobadöbi, ju'wedö Jerusalénnö ju̧kwadöbi, ökwödöbi bakwaibedöja. Jau chömöledö, Dios öba a'otjö ökwödöbi isabenö sulabenö omukwatadöja, ja̧danö sulabenö kwomukwataduwi̧ kabatibö kwöbalewachaduwökötjö̧ma, ökwödöbi isabenö Dios lȩebi̧tjö kwemaduwakwedöja— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
Jo̧kwaijayonö jejenömaökö kwöjawo̧nöma, jo̧bama ökwödökwö ji̧nö̧kö̧. Jo̧bama woinobedanö ji̧nobe, ja̧danö ile'dewinobedanö ji̧nobe, cho̧'wo̧ tjo̧achinö. Jo̧kwaijayonö, jejenö ji̧najayonö, woawatjö tjeachajabedanö jo̧be, ja̧danö ile'dewinajayonö döbadekwajabedanö jo̧be. Jejenö baledajabema ¿pjiesta dujunökenaji̧? Isabenö do̧'wo̧ ösöwanö pjiesta dujunobö jo̧be, kwöjawo̧ otiwanö tjeachajabetjö̧, jö̧ba̧lö yöa̧linobe abe'doma—. Jesúsma jejenö wanedö yöawinobe, fariseo jojodönöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadönöbi. Jesúsma sulabedökwö sulabenö ukwobe jö̧ba̧lö tjo̧'wo̧ sulinö yötja̧liökwe, Jesúsma atadö wanedö yöawinobe, sulabedöma sulabenö tjomukwati̧ kabatibö tjöbalewachenama, Diosma isabenö o̧'wo̧ ösöwanö ösödobe jobadönö, jo̧kwajabetjö̧ jobadönö edöma kwödameakwaduwa jö̧ba̧lö.
Mölejȩbetjöbi ja̧danö, bakwo̧ sulabenö ja̧bö jo̧ sulabenö omukwati̧ kabatibö öbalewachenama, jwiinö tjo̧'wo̧ ösöwachibanö tjuju̧kwobe mölejȩbe ju̧kwadöma. Jau, ju'wedö noventa y nuevebedö jweinö omukwatadönö edö, isabenö tjo̧'wo̧ ösöwanö tjedobe mölejȩbe ju̧kwadöma bidöma otiwanö omukwatadö jö̧ba̧lö, jo̧kwaijayonö jobadönö edö tjo̧'wo̧ ösöwanö tjö̧ji̧tjö bajalekwönönö isabenö tjo̧'wo̧ ösöwachibanö tjuju̧kwobe, bidö sulabedö jö̧ba̧lö kwöpöjödawö̧tjö bakwo̧ sulabenö omukwati̧ kabatibö öbalewachenama— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
Jau chömöledö, ötjö Jesúsnö ösödo̧ma, Jesúsnö öpöjödadönö lȩtebökö, Diosda jobadönö lȩbebo̧ chömöledö. Jo̧kwaijayonö, Jesúsnö öpöjödadönö lȩdebököjayonö, ökwödökwö bakobe ko̧ko̧kwadö Jesúsnö ösödadönö lȩdebobö jo̧be. Baikwö laebobe Dios iwene: Sulabenö ja̧bo̧nö kwö'da̧deduwitjö 'da̧batö lobaduwinö, jö̧ba̧lö laebobe.
Ja̧danö Duluwo̧ juluwanö ichökö wenema, baikwö kwomukwataduwobö jo̧be, Ba̧jekwadö tjö̧jibobö ite'ada̧lobetjö̧ juluwanö ichö̧kö̧, jö̧ba̧lö. Jau chömöledö ökwödönö chiwȩyudi̧danö, dösödökwe döjawo̧ Pablobi iwȩyudinobe, Duluwo̧ yemidanö ichakwa̧ jawama. Jau chömöledö, Diosma Pablonö ja̧ jawa waisanö omukwatobö iyinobe,