Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 7:12 - Dios Iwene

12 Ja̧danö, jojodöma Jesús yöawina, ja̧danö, jo̧ba otidina nöinö yötja̧lakwawinobe. Bakwainö omukwatökönö yötja̧lakwainobe, ju'wedöma, Jo̧bama otiwanö jo̧, jö̧ba̧lö, ja̧danö, Otiwanö jö̧kö̧, jojodönö jelobekwö öbibo̧, jö̧ba̧lö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 7:12
20 Iomraidhean Croise  

Jau chömöledö, waisachadöma, jobadönö ba̧ja̧do̧danö ichejekwadö batjibobö ösödadö, ja̧danö bakwo̧ ömöayedöma tjuluwo̧danö ichejekwadö batjibobö ösödadö, ¿jö̧tö? Ökwödöbi ja̧danö chömöledö, ötjö chöba̧ja̧dawö̧köbaduwobetjö̧, ja̧danö ötjö chömöayedököbaduwobetjö̧, ötjödanö ichejekwadö bakibaduwobö jo̧be. Ja̧danö, ötjödanö kwichejekwaduwobetjö̧, isabenö ötjönö tjöpöjödi̧danö bakwainö ökwödönöbi tjöpöjödakwedö ötjönö öpöjödadöma chömöledö. Jo̧kwajabetjö̧ ötjönö, kwuluwo̧duwinö tjo̧'wo̧ luwo̧nö sulabedö la'aka tjuluwo̧ Awetja jö̧ba̧lö sulabenö ötjabitjö̧ma, ¿ökwödö chöba̧ja̧di̧ waisachadönö sulabenö yötja̧lökenaji̧? Isabenö sulabenö yötja̧lakwedö ökwödönö, ja̧tjö bajalekwönönö isabenö ökwödö chömöledönöbi sulabenö yötja̧lakwedö— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö.


Jo̧kwajabetjö̧ Jesúsnö öpöjödö jo̧banö do̧tjatobö tjösödinobe, jo̧kwaijayonö jojodö Jesúsnö, Dios yöawi̧ yöbawo̧, jö̧ba̧lö Jesúsnö tjösödiawö̧, jojodönö yebabinö Jesúsnö do̧tjatinokobe.


Pilatonö atjebinobe: —Duluwo̧, jo̧ba Jesús omöna yöa̧lina wene, ina 'yaa̧layi yöa̧lina wene domukwatiba, Wa̧pötakwa möle baledibajenama yemidanö 'yatibakwo̧sa, jö̧ba̧lö yöawinama.


Abebö a̧ja̧kwökwe Jesúsma atadinobe: —¿Tajawedö ötjönö otiwo̧ jö̧ba̧lö ökabitjö? Kwöwaisa, Diosda otiwo̧ma, jelo̧ otiwo̧ma deobe, jo̧kwajabetjö̧ ¿tajawedö ötjönö otiwo̧ yöka̧lobeda?


Jejenö balediökwe, Jesús ö'wö baibena baledi̧ edö, Jesúsnö te'ada̧lo̧ guardia luwo̧ma Diosnö ösödö yöa̧linobe: —Isabenö bite Jesúsma sulabenö ja̧bö̧kö̧. Isabenö otiwo̧, Jesúsma— jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, Jesús ö'wö baibaja̧ ikena, Jesúsnö ösödadötjö bakwo̧ José mikwo̧ma Jesúsnö i̧lȩdo̧nö ödobö jö̧a̧linobe. Jo̧ba Joséma, Judea niji comunidad Arimatea jojo, ja̧danö ju'wibi judío jojodö lȩekwa luwedötjö bakwo̧. Jo̧kwaijayonö, jo̧babi lȩekwa luwo̧ ö̧jijayonö, ju'wedö lȩekwa luwedö Jesúsnö kwabö lotjobö tjomukwati̧danöma omukwatinö̧kö̧, ja̧danö jobadökwöma Jesúsnö sulabenö ja̧binö̧kö̧. Jo̧ba Joséma isabenö otiwanö ja̧o jö̧a̧li̧danö ja̧bö ö̧jinobe, ja̧danö Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ te'ada̧lö ö̧jinobe.


Jojodöbi ja̧danö chömöledö, otiwo̧ma, omajadenö otiwa jawa omukwati̧tjö otiwa jawa yöba̧lo̧, ja̧danö sulabo̧ma, omajadenö suli̧ jawa omukwati̧tjö suli̧ jawa yöba̧lo̧, jojodöma tjomajadenö tjomukwati̧tjö yöba̧ladötjobetjö̧— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.


Jejenö balediawö̧, jojodö yetjaibinobe. Ja̧danö Diosnö tjösödinobe, Isabenö Dios yöawi̧ yöbawo̧ juluwo̧ma dö'da̧de ö̧jobe, jö̧ba̧lö, ja̧danö, Isabenö Diosma iteda ömöledönö pjabatö ichajabe, jö̧ba̧lö Diosnö tjösödinobe.


Ja̧danö, kwajadöma Jesús ujulu i̧sebi̧ edö yötja̧lakwawinobe: —Dite'ada̧lökwema biteda, Dios yöawi̧ yöbawo̧. Damötjö Moisés yöawinökwe, Ichakwo̧, jö̧ba̧lö, yöawinökwema biteda— yötja̧lakwawinobe.


Ja̧danö, jojodöma ba̧jekwadö idödada sewobakwawöda yötja̧lakwawinobe, Bite Jesúsma, Dios weinökwe, jö̧ba̧lö. Jejenö yötja̧lakwawijayonö, fariseo jojodöma tja̧ja̧kwinobe jojodö yötja̧lakwawi̧ma. Jejenö a̧ja̧kwö, fariseo jojodöma, Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadötjö la'aka luwedökwö, bakwainö omukwatö, Jesúsnö do̧tjatobö tjomukwatinobe. Jejenö omukwatö wetjinobe Dios eju te'ada̧ladö guardia jojodönö Jesúsnö do̧tjatobö.


Jejenö tjatadiawö̧: —Yelösöda, ¿ökwödönöbi jelobekwö öibaji̧ jo̧bama?— jö̧tja̧linobe fariseo jojodöma—.


Jejenö yöawiawö̧, Nicodemonö obö, öpöjödö jö̧tja̧linobe: —Nicodemo ¿ökwöbi Galilea jojoja?— obö jö̧tja̧linobe—. Jweinö edi Dios iwenema kwöwaisobö Galileabetjö ichokobe Dios yöawi̧ yöbawo̧ma— jö̧tja̧linobe.


Jejenö atadawö̧ fariseo jojodötjö ju'wedöma: —Jo̧ba Jesúsma Dios weinökökwe, jojodö tjotidökö möle otidobetjö̧— jö̧tja̧linobe. Jo̧kwaijayonö jobadötjö ju'wedöma: —Jo̧bama sulabenö ja̧bö̧kö̧. Sulabenö ja̧bo̧ma ¿jejenö Dios ujulu i̧sebenaji̧? I̧sebö̧kö̧ sulabenö ja̧bo̧ma— jö̧tja̧linobe fariseo jojodötjö ju'wedöma. Ja̧danö, bakwainö tjomukwatinokobe.


Jejenö dö̧jibobö midawö woinama isabenö öwaetjöda i̧sebobe Dios inesö ökwödönö ile niebi̧ma chömöledö. Baikwö yötawa: Ökwödö jojodöma jwiinö öpöjödadösa woawama, ¿jö̧tö? Ja̧danö, bakwo̧ ökwödönö jö̧a̧litjö̧ma, Ökwöda balekwo̧da woköbitjö̧ma, bite ö̧jibena, jö̧ba̧lö jö̧a̧litjö̧ma döpöjödena, ¿jö̧tö? Bakwo̧ jwiinö otiwanö ja̧bö jo̧ ö̧jibobö, ju'wedökwena balekwedö wotjobö tjöpöjödökena, jo̧kwaijayonö, sulabedö tjö̧jiboböma la'akatjöda balekwo̧ baibanö wodobö döpöjödena böjȩ jojodöma. Ja̧danö, otiwadö ötjabiwö̧ tjö̧jiboböbi balekwo̧ baibanö wodoböma döpöjödena, ¿jö̧tö?


Chömöledö, okobe jwiinö ja̧bö kwö̧jaduwi̧ma, kwo̧'wo̧ sulinö yöa̧lakwawa jwiinö, ja̧danö jwöjwöakwawa jwiinö ja̧bö kwö̧jaduwo,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan