Juan 6:53 - Dios Iwene53 Jejenö yötja̧lakwawiökwe: —Isabenö yötawa, ötjö, jojo baibanö jeminökwe chiteba'otjö kwukwaduwökötjö̧ma ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa kwujuna̧laduwökena— yöawinobe Jesúsma—. Ja̧danö, ötjö chökwösobutjöbi kwowaduwökötjö̧ma ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa kwujuna̧laduwökena. Faic an caibideil |
Jejenö yöa̧lökwe, Jesúsma atadinobe: —Chömöledöso̧, ötjöma cheju jwibo̧sa. Yo̧lo̧ko̧döma laju sobö tjabakwemi juna̧ladö, ja̧danö pji̧yu̧ma, tja'di̧ju juna̧ladö. Jobadö tjabakwemi tjujuna̧li̧danöma chujuna̧lökö chömöledöso̧. Ötjö jojo baibanö jeminökwema chabakwemi jwibo̧sa. ¿Isabenö chökömanö kwichobö jö̧ka̧liji̧, kwabakwemi jwibo̧ bakibanö?— jö̧ba̧lö atadinobe.
Ju'wedö Galilea jojodötjö bajalekwönönö sulabedötjinokobe chömöledö. Dios öba a'otjö jobadöbi, ju'wedö Galilea jojodöbi, ökwödöbi bakwaibedöja. Jau chömöledö, Dios öba a'otjö ökwödöbi isabenö sulabenö omukwatadöja, ja̧danö sulabenö kwomukwataduwi̧ kabatibö kwöbalewachaduwökötjö̧ma, ökwödöbi isabenö Dios lȩebi̧tjö kwemaduwakwedöja.
Ju'wedö Jerusalénnö ju̧kwadötjö bajalekwönönö sulabedötjinokobe chömöledö. Dios öba a'otjö jobadöbi, ju'wedö Jerusalénnö ju̧kwadöbi, ökwödöbi bakwaibedöja. Jau chömöledö, Dios öba a'otjö ökwödöbi isabenö sulabenö omukwatadöja, ja̧danö sulabenö kwomukwataduwi̧ kabatibö kwöbalewachaduwökötjö̧ma, ökwödöbi isabenö Dios lȩebi̧tjö kwemaduwakwedöja— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
Chömöledö, ubasa'ba opjiya dötewi̧danö ötjöma ökwödökwö dötewinö jo̧sa. Ja̧danö, wetaduwakwö. Ötjökwö dötewinö ja̧duwi. Ötjökwö dötewinö ja̧döma ubasa'ba otiwanö wa̧ja'ba wa̧ji̧danö otiwanö da̧peachö tji̧'yakwedö. Ja̧danö, ubasa'ba sopja wa̧jokopja, 'döbebö loawopjama ¿dakwö wa̧jobö? Wa̧jökö. Kököbachöda kököachopja. Jejenö kwi̧'yaduwobe ökwödöma, ötjökwö dötewinö. Ötjökwö dötewinö kwi̧'yaduwökötjö̧ma ¿dakwö da̧peachö kwi̧'yaduwobö? Ötjökwö dötewinö kwö̧jaduwobö jo̧be chömöledö.
Chömöledö, a̧ja̧kwaduwi biya̧, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ yöawi̧, okobe deinö ötjönö ösödö ko̧ko̧kwa̧lö tjö̧baji̧tenia ju̧kwadönöma. Baikwö yöawobe: Sulabetjö juluwinadönö otiwanö chiyakwo̧sa. Mölejȩbetjö kwakwawa, mana mikwi̧, ajayi tojawa kwakwawatjö, chiyakwo̧sa. Ju'wi jawabi chiyakwo̧sa, sulabetjö juluwinadönöma. Bakwo̧nökwena sulabetjö juluwo̧nöma inawa dewawa chiyakwo̧sa, iteda imi, 'yayi̧ imi wȩyukwawa. Ja̧wa wȩyukwa imima, chiyökweda öwaisakwo̧, iteda 'yayi̧ imima. Chömöledö, jejenö Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma yöawobe okobe deinö ötjönö ösödadönö, ko̧ko̧kwa̧lö tjö̧baji̧tenia ju̧kwadönöma, jö̧ba̧lö yöawobe isa̧pi̧ bakwachakwadanö sȩapi̧ juna̧lo̧ma ökwödönöma— jejenö chedökwema weijatö ötjönöma, iteda yöawi̧ wȩyudö wetobö Pérgamo jojodötjö itenö ösödadönö te'ada̧lakwawa jojonö, ite'ada̧lawö̧nö yöawobö.
Chömöledö, a̧ja̧kwaduwi biya̧, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ yöawi̧, okobe deinö ötjönö ösödö ko̧ko̧kwa̧lö tjö̧baji̧tenia ju̧kwadönö. Biya̧ yöawobe Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma: Ju'winö, sulabetjö juluwinadöma ötjö chö̧jobekwö tjichibakwedönö otiwanö wetakwo̧sa towi wa̧ji̧tjö, ja̧kwawa iyawowi wa̧ji̧tjö, 'Döbebö kwaduwi, jö̧ba̧lö. Jau, jobadönö wetakwo̧sa, Dios jwiinö otiwi̧ batjo junawowi wa̧ji̧tjö, 'Döbebö kwaduwi, jö̧ba̧lö. Jejenö Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma yöawobe okobe deinö ötjönö ösödadönö, ko̧ko̧kwa̧lö tjö̧baji̧tenia ju̧kwadönöma, jö̧ba̧lö yöawobe jelemutjö du̧ju̧tajanö si̧li̧'i̧dönö ömamu öwaisobekwöchobesamunö do̧ba̧lö jo̧ma, jelemutjö do'do̧latajanö la̧pa̧la̧yu̧bi̧ya junawa o'di̧ju, orotjö otikwa o'di̧ju, 'da̧denö kwebachö jo̧ ökwödönöma— jejenö jö̧ba̧lö weijatö chedökwema ötjönöma, iteda yöawi̧ wȩyudö wetobö Éfeso jojodötjö itenö ösödadönö te'ada̧lakwawa jojonö, ite'ada̧lawö̧nö yöawobö.