Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 6:2 - Dios Iwene

2 Ja̧danö, jojodö ba̧jekwadö Jesús ökömanö lubö tji̧'yinobe, ujulu i̧sebö, ö'wöchadönö otidö loina tjedinobetjö̧, otiwanö batjibanö otidö loinama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 6:2
19 Iomraidhean Croise  

Jesúsma jobadö tjomukwati̧ öwaisobetjö̧, jobetjö laebinobe. Ba̧jekwadö jojodöma jo̧ba ökömanö lutja̧linobe, ja̧danö okobe deinö jobadötjö ö'wöchadönö otidö loinobe,


Ikenama, jojodö yelösöda ba̧jekwadö ichibö tjoko̧ko̧kwachibiökwe, jobadö o̧pesobu ö'öbönö tjö̧jonö, Jesúsma isowinö a̧jibö öwamatinobe, jobetjö jojodönö yöawakobetjö̧.


Jesús ölamatenama, ba̧jekwadö jojodö ko̧ko̧kwadönö edinobe, ja̧danö jobadönö edö o̧'wo̧ tjo̧achö lȩlö̧jinö edinobe, ja̧danö jobadötjö ö'wöchadönö otidö loinobe.


Jesúsma mö'ösa'obetjö yutuajenama, ba̧jekwadö jojodö jo̧ba ökömanö lutja̧linobe.


Jejenö ju'wedönöma yökawoko, jö̧ba̧lö lȩebajayonö i̧sȩdo̧ ö'wöchaja̧ söawajökwema labebö jojodönö yöba̧lö kwebachijetö, Jesús otidö loaja̧ma ba̧jekwadö tjöwaisachibanö. Ba̧jekwadö tjöwaisiökwe, Jesúsma jojodö tjuju̧kwemima tjeda̧lonö teachoböma jwibijetö, ba̧jekwadö tjichapji jö̧ba̧lö. Jojodö deenada ji̧jetö. Jobema, jojodö deena ö̧jijayonö jojodöma jelobetjöbi jelobetjöbi 'yi̧jadötö Jesús ö̧jobema.


Tji̧'yobema ju'wedö ba̧jekwadö edö: —Edaduwi Jesúsda i̧'ya öba̧ja̧di̧ waisachadökwö— jö̧ba̧lijadötö. Jo̧kwajabetjö̧ jojodöma ju'wi comunidadnö ju̧kwadöbi ju'wi comunidadnö ju̧kwadöbi o̧pesobu ö'öbönö ö'öbakwawö 'yi̧jadötö Jesús i̧'yobema, abönö ichibö tjite'ada̧lobö.


Jo̧kwaobetjö̧ fariseo jojodöma, Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadötjö la'aka luwedökwö ko̧ko̧kwibö yötja̧lakwawinobe: —¿Dakwö ja̧dakwa̧da jo̧banöma? Dios ujulunö ba̧kwȩlö̧jatebö i̧sebo̧— yötja̧lakwawinobe—.


Ja̧danö, jobe ju̧kwadötjö ju'wedöma ajayinö jejenö yötja̧lakwawina tja̧ja̧kwinobetjö̧ Jesúsnö edö tjichinobe.


Ja̧danö, Jesúsma jojodönö Dios ujulu nöinö i̧sebinajayonö ina tjösödinokobe jo̧banöma. Ina, Biteda Dios weinökwe, jö̧ba̧lö, tjomukwatinokobe.


Ja̧ baledinama Jesús iteda ujulu i̧sebi̧tjö ajayi i̧sebina, jobetjö, Galilea nijinö Caná comunidadtjö. Jejenö iteda jwiinö ujuluma i̧sebiawö̧ iteda öba̧ja̧di̧ waisachadöma jo̧banö tjösödinobe, Bitema Dios weinökwe jojodö tjö̧jibinö pjaatobö, jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, jojodö ba̧jekwadö Jesús, Dios damötjö mönö öbaledina tjomukwati̧ pjiesta baledo̧nö tjösödinobe, ujulunö i̧sebi̧ jawa tjedobetjö̧. Jo̧banö tjösödinobe, Biteda, Dios weinökwe, dö̧jibinö pjaatobö, jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, ötjö, Juan mikwo̧ma, yötawa, Jesúsma ökwödö, iteda öba̧ja̧di̧ waisachadökwö ja̧nö ju'wi jawabi ju'wi jawabi ujulunö i̧sebijatö ökwödö deda̧lonö. Okobe jwiinö i̧sebinama nöobetjö̧ okobe jwiinö chiwȩyudoböma jwiobe bi'yenöma.


Ja̧danö, jo̧bama Jesús ö̧jobekwö i̧'yinobe, yö̧te ja'ö. Ichibö jö̧a̧linobe Jesúsnö: —Ba̧ja̧dakwawa jojo, döwaisa ökwönöma, Dios weinökweja, jö̧ba̧lö, jojodönö kwöba̧ja̧dobö weinökweja, jö̧ba̧lö, ökwöma— jö̧a̧linobe—. Ökwöma Dios ujulunö i̧sebo̧ja, Diosma ökwökwö pjabatö ö̧jobetjö̧. Jelo̧ Dios weinökökwema, jejenöma i̧sebö̧kö̧, ökwö kwi̧sebi̧danöma— jö̧a̧linobe Nicodemoma.


Ja̧danö, kwajadöma Jesús ujulu i̧sebi̧ edö yötja̧lakwawinobe: —Dite'ada̧lökwema biteda, Dios yöawi̧ yöbawo̧. Damötjö Moisés yöawinökwe, Ichakwo̧, jö̧ba̧lö, yöawinökwema biteda— yötja̧lakwawinobe.


Ju'wi dewachö, Jesús kwakwawa iyinawö̧, ina pebibökökönö ji̧bajadöma tjomukwatinobe, Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöda pebibö tji̧'yajena, Jesúsma ö̧jibonö, jö̧ba̧lö. Ja̧danö tjomukwatinobe, Isowi bakwowida jödönö lo̧betjö̧ Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadö idöda tji̧'yajena. Jesúsma ina benada ö̧jena, jö̧ba̧lö, tjomukwatinobe.


—Isabenö yötawaduwakwö. ¿Tajawedö kwisakwaduwa ötjönöma? Chujulu chi̧sebobe kwedinaduwa omukwatö ¿kwisakwaduwiji̧? Ja̧maökö. Ökwödöma pan kwukwinaduwada kwomukwataduwobe. Kwomeawaduwinö kwukwinaduwada omukwatö ötjönö kwisakwaduwobe—yöawinobe Jesúsma—.


Jejenö atadawö̧: —Jo̧kwaobetjö̧, kwujulu i̧sebi edö döwaisobö, Bitema Dios weinökwe, jö̧ba̧lö. Jejenö kwi̧sebitjö̧ma dösödena ökwönöma. I̧sebi— wetjinobe Jesúsnö—.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan