Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 6:14 - Dios Iwene

14 Ja̧danö, kwajadöma Jesús ujulu i̧sebi̧ edö yötja̧lakwawinobe: —Dite'ada̧lökwema biteda, Dios yöawi̧ yöbawo̧. Damötjö Moisés yöawinökwe, Ichakwo̧, jö̧ba̧lö, yöawinökwema biteda— yötja̧lakwawinobe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 6:14
18 Iomraidhean Croise  

Ina yöbawijetö: —Isabenö yötawa, Judá: Ökwötjö tupadanö jojodöma ba̧kwȩlöjatebö la'aka luwedö webö tjuju̧kwakwedö. Jejenö webö tjö̧bakobe bakwo̧, inesö la'aka luwo̧ ichenanö kabatö. Jo̧ba inesö la'aka luwo̧ma okobe deinö jojodö tjuluwo̧ ö̧jakwo̧— yöbawijetö Jacobma itji̧ Judánöma.


—Juan ichakwo̧ yöawinökwema, ¿ökwödaji̧? ¿Jelo̧ tupakwö ichakwo̧nöda dite'ada̧lobö jo̧beji̧?— jö̧ba̧lö abebö tja̧ja̧kwinobe.


Atjebawö̧, Jesúskwö kwebachadö jojodöma tjatadinobe: —Jo̧bama Dios yöawi̧ yöbawo̧ Jesús, Galilea nijitjö Nazaret comunidad jojo— jö̧ba̧lö tjatadinobe.


Yöa̧liökwe: —¿Diya̧ jawa? Yöbawitjö— jö̧ba̧lö atadinobe Jesúsma. Abebö a̧ja̧kwawö̧ yötjawinobe: —Jesús Nazaret jojonö baledina yöda̧lakwawobe. Jo̧ba Jesúsma Dios yöawi̧ yöbawo̧ juluwo̧ ö̧jinobe. Yöbawöbi otiwanö ujulunö yöawinobe, ja̧danö jojodö edajitjökö juluwi̧ jawabi i̧sebinobe. Isabenö Diosbi edemi, ja̧danö jojodöbi tjedemi jo̧ba Jesúsma Dios yöawi̧ yöbawo̧ juluwo̧inobe.


Jejenö balediawö̧, jojodö yetjaibinobe. Ja̧danö Diosnö tjösödinobe, Isabenö Dios yöawi̧ yöbawo̧ juluwo̧ma dö'da̧de ö̧jobe, jö̧ba̧lö, ja̧danö, Isabenö Diosma iteda ömöledönö pjabatö ichajabe, jö̧ba̧lö Diosnö tjösödinobe.


—Jo̧kwaobetjö̧, ökwöma ¿tida? ¿Elíasmine, yemidanö tebachajinaköbiji̧?— abebö tja̧ja̧kwökwe: —Elíasbö̧kö̧sa— Juan atadawö̧: —Ökwöma ¿ökwödö judío jojodö dite'ada̧lökweköbiji̧, Dios, iteda yöawi̧ yöbawö ichakwo̧nö yöawinökwema?— abebö tja̧ja̧kwökwe: —Jo̧bamaö̧kö̧sa— atadinobe Juanma. Jejenö atadawö̧:


Jejenö abebö a̧ja̧kwoko jatadinobe: —Jau Duluwo̧, yöka̧li̧ma jweinö yöka̧la. Ötjöma ökwönö ösödujusa, Ökwöma dö̧jibinö pjabato̧ja, jö̧ba̧lö. Waisujusa ökwönöma, Dios ajayinö wetakwo̧, jö̧ba̧lö, yöbawö ujuninökweja. Ökwöma Dios Itji̧ja, böjȩkwö ichakwo̧ yötjawinökweja, jö̧ba̧lö, waisujusa ökwönöma— jö̧ja̧linobe Martama.


Ja̧ baledinama Jesús iteda ujulu i̧sebi̧tjö ajayi i̧sebina, jobetjö, Galilea nijinö Caná comunidadtjö. Jejenö iteda jwiinö ujuluma i̧sebiawö̧ iteda öba̧ja̧di̧ waisachadöma jo̧banö tjösödinobe, Bitema Dios weinökwe jojodö tjö̧jibinö pjaatobö, jö̧ba̧lö.


Jejenö jö̧a̧loko: —¡Ayö! Babema chöwaisachiba. Ökwöma Dios yöawi̧ yöbawo̧ja— jö̧ja̧linobe—.


Ikenama, jobujuma jö̧ja̧linobe Jesúsnö: —Ötjöma chöwaisa, Dios weakobe dö̧jibinö otido̧nö, jö̧ba̧lö. Jo̧ba, Dios weakwo̧ma ichakobe. Jo̧bama Cristo, jö̧ba̧lö, ötjabökwe. Jo̧ba ichenama okobe jwiinö i̧sebakobe ökwödö döwaisachibanö— jö̧ja̧linobe.


Ja̧danö, yötjawinobe tjömöledösujunö: —Ajayinöma sule ökwö yökawi̧da a̧ja̧kwö dösödijatö bitenöma. Babema bite yöawi̧ a̧ja̧kwö, ökwödöda omukwatö dösödanö, Isabenö böjȩnö ju̧kwadö tjö̧jibinö pjabato̧— jö̧tja̧linobe Samaria jojodöma tjömöledösujunöma.


Ja̧danö, jojodö ba̧jekwadö Jesús ökömanö lubö tji̧'yinobe, ujulu i̧sebö, ö'wöchadönö otidö loina tjedinobetjö̧, otiwanö batjibanö otidö loinama.


—Isabenö yötawaduwakwö. ¿Tajawedö kwisakwaduwa ötjönöma? Chujulu chi̧sebobe kwedinaduwa omukwatö ¿kwisakwaduwiji̧? Ja̧maökö. Ökwödöma pan kwukwinaduwada kwomukwataduwobe. Kwomeawaduwinö kwukwinaduwada omukwatö ötjönö kwisakwaduwobe—yöawinobe Jesúsma—.


Jejenö atadawö̧: —Jo̧kwaobetjö̧, kwujulu i̧sebi edö döwaisobö, Bitema Dios weinökwe, jö̧ba̧lö. Jejenö kwi̧sebitjö̧ma dösödena ökwönöma. I̧sebi— wetjinobe Jesúsnö—.


Jesús, jejenö yöawiawö̧, jojodötjö ju'wedöma, Isabenö biteda Dios yöawi̧ yöbawo̧ dite'ada̧lökwe, jö̧ba̧lö, tjösödinobe.


Jo̧bada, Moisésda israel jojodönö baikwö yöbawijetö: Diosma ju'wi möle bakwo̧nö weakobe, Dios yöawi̧ yöbawo̧nö, ötjödanö,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan