Juan 5:36 - Dios Iwene36 Ina yöawinobe: —Ja̧danö, Juan Ojwenö Bu̧dato̧ma ötjönö jweinö yöawijayonö ju'wi jawa Juan yöawi̧nötjö o̧penönö yöawobe ötjönöma, jojodö tjöwaisachibanö i̧sebö. Ötjö Chabe'do ujulunö chi̧sebi̧ jawada yöawobe ötjönöma, Bitema Dios weinökwe, jö̧ba̧lö. Ja̧ chi̧sebi̧ma Chabe'do weinobe, iteda ujulunöda chi̧sebobö. Faic an caibideil |
Abebö ja̧ja̧kwiökwe, Jesúsma atadinobe: —¿Tajawedö jelobetenia ötjönöma isakwö kwekachaja̧da? Ötjöma Chabe'do ejunö chö̧jobö jo̧be, jö̧ba̧lö ¿wajwiköbaduwinaji̧? Kwöwaisaduwo jö̧ka̧laduwajena, Jesúsma Abe'do ejunö jo̧, jelobe isakwökönö abe'do ejutjöda disakwo, jö̧ba̧lö kwöwaisaduwo jö̧ka̧laduwajabe— jö̧ba̧lö Jesús atadinobe.
Ja̧danö, jo̧bama Jesús ö̧jobekwö i̧'yinobe, yö̧te ja'ö. Ichibö jö̧a̧linobe Jesúsnö: —Ba̧ja̧dakwawa jojo, döwaisa ökwönöma, Dios weinökweja, jö̧ba̧lö, jojodönö kwöba̧ja̧dobö weinökweja, jö̧ba̧lö, ökwöma— jö̧a̧linobe—. Ökwöma Dios ujulunö i̧sebo̧ja, Diosma ökwökwö pjabatö ö̧jobetjö̧. Jelo̧ Dios weinökökwema, jejenöma i̧sebö̧kö̧, ökwö kwi̧sebi̧danöma— jö̧a̧linobe Nicodemoma.
Ina yöbawijetö Pedroma: —Chömöledö israel jojodö, ötjö yötawi̧ma a̧ja̧kwaduwi. Jesús Nazaretnö da̧peachinama Dios ujulu i̧sebiaijatö ökwödö kwö'da̧deduwitjö— jö̧ba̧lijetö—. Jo̧bama jojodö la'akatjöda edajitjökö jawa i̧sebiaijatö. Jejenö i̧sebinama Diosma ökwödönö jweinö i̧sebijatö, Bite Jesús Dios ujulunö i̧sebo̧, jö̧ba̧lö— yöbawijetö Pedroma.
Wanedö yötawa chö̧ja̧wo̧dö: Ökwödöma bakwo̧ jojo edina yöawobe a̧ja̧kwö jö̧da̧lobe, Jau jweinö yöa̧la, jö̧ba̧lö. Ja̧danö chö̧ja̧wo̧dö, yötawaduwakwö. Dios yöawi̧ma jojodö yötjawemitjö o̧penönö jwei̧. Jo̧kwaobetjö̧ jojodö yötjawi̧ a̧ja̧kwö dösöditjö̧ma Dios yöawi̧ a̧ja̧kwö jwiinö dösödobö jo̧be, Diosma jweinöda yöbawo̧, jö̧ba̧lö. Jau chö̧ja̧wo̧dö, jojodö yötjawemitjö o̧penönö jweinö yöawobe Diosma. Ja̧danö, Dios yöawinama biya̧: Jesúsma ötjö chitji̧, jojodö tjö̧jibinö pjaatobö wetinökwe, jö̧ba̧lö. Ja̧ yöawinama dösödo chö̧ja̧wo̧dö.