Juan 5:25 - Dios Iwene25 Isabenö yötawa. Böjȩnö ju̧kwadö, tjo̧'wo̧ luwo̧ okwanö wobinadödanö ju̧kwadötjö ju'wedöma, Dios Itji̧ yöawi̧ a̧ja̧kwö tjösödakwedö, ötjöda yötawi̧ma. Ja̧danö, babebi ötjö, Dios Itji̧ yötawi̧ a̧ja̧kwö tjösödobe. Ja̧danö, ötjö yötawi̧ a̧ja̧kwö ösödadöma, wobajaletjö tjebachajadödanö ja̧nö, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa juna̧ladö batjibakwedö— yöawinobe Jesúsma. Faic an caibideil |
Jo̧kwaijayonö jejenömaökö kwöjawo̧nöma, jo̧bama ökwödökwö ji̧nö̧kö̧. Jo̧bama woinobedanö ji̧nobe, ja̧danö ile'dewinobedanö ji̧nobe, cho̧'wo̧ tjo̧achinö. Jo̧kwaijayonö, jejenö ji̧najayonö, woawatjö tjeachajabedanö jo̧be, ja̧danö ile'dewinajayonö döbadekwajabedanö jo̧be. Jejenö baledajabema ¿pjiesta dujunökenaji̧? Isabenö do̧'wo̧ ösöwanö pjiesta dujunobö jo̧be, kwöjawo̧ otiwanö tjeachajabetjö̧, jö̧ba̧lö yöa̧linobe abe'doma—. Jesúsma jejenö wanedö yöawinobe, fariseo jojodönöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadönöbi. Jesúsma sulabedökwö sulabenö ukwobe jö̧ba̧lö tjo̧'wo̧ sulinö yötja̧liökwe, Jesúsma atadö wanedö yöawinobe, sulabedöma sulabenö tjomukwati̧ kabatibö tjöbalewachenama, Diosma isabenö o̧'wo̧ ösöwanö ösödobe jobadönö, jo̧kwajabetjö̧ jobadönö edöma kwödameakwaduwa jö̧ba̧lö.
Ja̧danö, Dios mönö öbaledina tjomukwati̧ pjiesta möle baledakwa̧ abönö möle yi̧bena baibena Jesúsma omukwatinobe, Tjo̧wi̧ böjȩtjö labebö Chabe'do ö̧jobe chȩwa̧jakwa̧ma lekwökö, jö̧ba̧lö. Jo̧bama iteda öba̧ja̧di̧ waisachadö batjibakwedönö ile nibebö ji̧ainobe, ajayinö ichinatjö tupakwö baibanö. Ja̧danö, jobadönö jwiinö ile niebi̧ma i̧sebö, midawö woakwo̧ Jesúsma.
Jejenö jö̧ja̧lökwe Jesúsma: —Chömöledösuju, a̧ja̧kwitjö. Ju'wi möle ökwödö Samaria jojodöma jelobetjöbi, jelobetjöbi kwösödaduwakwedöja Dabe'do Diosnö. Sule bi'o mö'ösa'otjödama kwösödaduwökakobe jo̧banöma. Ja̧danö, sule Jerusalénbe 'ya̧nö jobetjödama kwösödaduwökakobe jo̧ba Dabe'do Diosnöma. Jelobetjöbi jelobetjöbi kwösödaduwakwedöja Dabe'do Diosnö, bakwelödadamaökö— jö̧a̧linobe—.
Ja̧danö, bakobe wodinobetjö̧, jo̧banö tjödinenama, bakobe ökwödönöbi tjödinobe. Ja̧danö, jemi tupakwö Abe'do Diosma, iteda ujulu i̧sebö Jesúsnö woawatjö tjebatajö ja̧inobe. Jejenö jo̧banö tjebatajö ja̧inenama, ju'wibi ja̧inobe chömöledö. Ökwödö jo̧bakwö a̧jadönöbi 'yadibajinö ja̧inobe. Ja̧danö, 'yadibajinö ja̧inobema, 'yayi̧ jawa, wainö ja̧bö dö̧jobö ja̧inobe. Jau chömöledö, yemidanö ajayinö ja̧bö dö̧jinadanö dö̧joböma ja̧inokobe, wainö ja̧bö dö̧jobö ja̧inobe Diosma.
Ja̧danö, chedökwema ina chiwȩyudobö weijatö: —Juan, biya̧ yötawi̧ma wȩyudi weköbo, Sardis jojodötjö ötjönö ko̧ko̧kwa̧lö ba̧nö ösödadönö te'ada̧lakwawa jojonöma. Jo̧banö weköbo, jobe ju̧kwadö ötjönö ösödadönö biya̧ yötawi̧ yöawo. Baikwö wȩyudi weköbo: Biya̧ chiwȩyudi̧ma Dios O̧'wo̧ Luwo̧kwö jo̧ yöawi̧, jelemutjö dötölatajanö ujulu jawa juna̧lo̧kwö jo̧ yöawi̧ma. Ja̧danö, jo̧bama, jelemutjö du̧ju̧tajanö si̧li̧'i̧dönö ömamu öwaisobekwöchobesamunö do̧ba̧lö jo̧. Jo̧bada yöawi̧, biya̧ chiwȩyudi̧ma. Jo̧bama baikwö yöawobe ökwödö Sardis jojodönö, jo̧banö ösödadönöma: Ökwödö sulabenö kwö̧jaduwi̧ma chöwaisa. Ju'wedöma ökwödönö edö, Aaa, bidöma otiwanö Jesúsnö tjo̧'wo̧ wana̧lö ja̧dö, jö̧ba̧lö, yötja̧lijayonö wajwibö yöba̧ladö. Ötjönöma kwo̧'wo̧duwi wana̧löködöja. Chedemi wobinadödanö kwö̧jaduwobe, kwo̧'wo̧ luwo̧duwinöma.