Juan 4:53 - Dios Iwene53 la'aka luwo̧ma omukwatinobe, Jenada Jesús yöawijatö, Kwitji̧ma ö'wö baibökakwo̧, jö̧ba̧lö. Jejenö baibökwe la'aka luwo̧ma Jesúsnö ösödinobe, Jesúsma jwiinö juluwo̧, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, okobe deinö ömöledöbi, ejunö otidadöbi tjösödinobe Jesúsnöma. Faic an caibideil |
Jejenö yöa̧liökwe, Jesúsma yöawinobe: —Bitema sulabenö omukwataja̧ kabatibö öbalewachobetjö̧ babe möle beju jojo ö̧jibajabe. Jau chömöledö, ötjö jojo baibanö jeminökwema le'dewinadönö isakwö chichijatö, tjö̧jibanö pjatatobö. Ja̧danö bitebi Abraham itji̧ tupadanö jojoobetjö̧, jo̧banöbi ö̧jibanö pjatatajabe— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma Zaqueonö.
Ikenama jobujunöbi, jobujukwö jejunö ju̧kwadönöbi ojwenö tjubu̧datijatö. Ikenama Lidiama ökwödönö jö̧ja̧lijatö: —Babema ötjönöma kwöwaisaduwa, Jesúsnö chösödi̧ma. Jejenö ötjönö otiwanö kwedaduwitjö̧ma ötjö chejunö kwuju̧kwaduwo, bemi yöbawöma— jö̧ja̧lijatö. Ikenama jobujuma jejunö duju̧kwobö jwiinö ösödö ajebitjö̧, Jau kwatjö̧ma, jö̧ba̧lö, di̧'yijatö jejube duju̧kwobö.
Ikenama te'ada̧lakwawa jojoma Pablonö Silasnö tebatijetö eju okwa tjukwobö. Tebachö Pablonö, Silasnö kwakwawa iyö mesasötenö junijetö, ¡Jö̧jö̧ kwaduwi! jö̧ba̧lö. Ja̧danö te'ada̧lakwawa jojobi, ejunö ju̧kwadöbi tjo̧'wo̧ ösöwobe ji̧jadötö, Babema Diosnö dösödadösa, jö̧ba̧lö. Ikenama tjebachajijadötö ka̧lena ba̧kwawejube.
Jobe Corintonö jo̧ma, judío jojoma, judío jojodö yötjaweju la'aka luwo̧ma, Crispo mikwo̧ma, Pablo yöawi̧ a̧ja̧kwö Duluwo̧nö ösödijetö, Jesúsma chö̧jibinö pjabato̧, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jo̧ba ejunö ju̧kwadöbi okobe deinö ösödijadötö Jesúsnöma. Ju'wedöbi ba̧jekwadö Corintonö ju̧kwadöma, Pablo yöawi̧ a̧ja̧kwö ösödijadötö Jesúsnöma. Ikenama ösödajadönö ojwenö bu̧datijetö Pabloma.