Juan 3:5 - Dios Iwene5 —Isabenö yötawakwö. Bakwo̧ Dios O̧'wo̧ Luwo̧tjöbi ojwiyotjöbi baibökökwema isabenö Dios La'aka Luwo̧ ö̧jobekwö teachökakwo̧— yöawinobe Jesúsma—. Faic an caibideil |
Ökwödöma ¿dakwö kwomukwataduwobeda? Jobadötjö ¿tida iteda abe'do ösödi̧danö ja̧binama?— jö̧ba̧lö abebö a̧ja̧kwinobe Jesúsma. Aebawö̧: —Abönö pöeda abe'do ösödi̧danö otidinama— jö̧ba̧lö tjatadinobe. Ikenama Jesúsma jobadö ö'weje pjabatadönöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadönöbi yöawinobe: —Jau, isabenö kwatadaduwobe. Ja̧danö, isabenö yötawaduwakwö, ökwödö Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ tekachaduwököjayonö, sulabedö impuesto ötjabi̧ balada emadöbi, putabedöbi Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ tetjachakwedö, ökwödö Dios ösödi̧danö ja̧köbaduwokonö jobadöda isabenö Dios ösödi̧danö ja̧tjobetjö̧.
Tupakwö yöawinobe Juanma, jojodönö: —Ötjöma sulabenö tjomukwati̧ kabatibö balewachajadönö ojwenö chubu̧datobe, sule ojwiyonöda. Jo̧kwaijayonö, chökömanö ichakwo̧ma, Dios O̧'wo̧ Luwo̧nö jobadönö ja̧akwo̧, ja̧danö ökwölanö jobadönö ja̧akwo̧. Jo̧ba ötjö chökömanö ichakwo̧ma, ötjötjö yelösöda bajalekwönönö mikwawo̧, baikwö wanedö yötawa: Luwedö 'dutjawatu sapatu e'ewadöma, sule tjömöayedötjö mikwawöködöda, ¿jö̧tö? Jo̧kwaijayonö, ötjöma jo̧ba ömöayo̧ 'duawatu e'ewo̧ ömöayo̧ chö̧joböma mikwawö̧kö̧sa.
Jejenö jö̧tja̧liökwe Jesúsma öpöjödijetö. Jo̧bama tjemunö tjichejebi̧ma ösödobetjö̧ jö̧ba̧lijetö öba̧ja̧di̧ waisachadönö: —¿Tajawedö tjichejebökönö jö̧ka̧laduwa? Webaduwidönö chö̧jobekwö tjicho. Omukwataduwi. Tjemuma bakwayi̧da omukwatö Diosnö ösödö ichadö. Yöta̧laduwakwö: Dios La'aka Luwo̧ ö̧jobekwö tetjachakwedöma bidö tjemu Diosnö tjösödi̧danö ösödö ju̧kwadöda.
Ju'wedö Galilea jojodötjö bajalekwönönö sulabedötjinokobe chömöledö. Dios öba a'otjö jobadöbi, ju'wedö Galilea jojodöbi, ökwödöbi bakwaibedöja. Jau chömöledö, Dios öba a'otjö ökwödöbi isabenö sulabenö omukwatadöja, ja̧danö sulabenö kwomukwataduwi̧ kabatibö kwöbalewachaduwökötjö̧ma, ökwödöbi isabenö Dios lȩebi̧tjö kwemaduwakwedöja.
Ju'wedö Jerusalénnö ju̧kwadötjö bajalekwönönö sulabedötjinokobe chömöledö. Dios öba a'otjö jobadöbi, ju'wedö Jerusalénnö ju̧kwadöbi, ökwödöbi bakwaibedöja. Jau chömöledö, Dios öba a'otjö ökwödöbi isabenö sulabenö omukwatadöja, ja̧danö sulabenö kwomukwataduwi̧ kabatibö kwöbalewachaduwökötjö̧ma, ökwödöbi isabenö Dios lȩebi̧tjö kwemaduwakwedöja— jö̧ba̧lö yöawinobe Jesúsma.
Dios i̧tji̧mu, jö̧ba̧löma, tjojo'do jobadönö jemi̧danömaökö. Dios i̧tji̧mu batjibi̧ma, tjabe'do, tjojo'do tjöbötjati̧danömaökö. Ja̧danö, tji̧lȩkwa̧mukwö tjö̧ji̧tjö baibanömaökö, Dios i̧tji̧mu batjibi̧ma. Wainö bötjachadö, Dios i̧tji̧muma. Jobadöma, Dios ajayinö omukwati̧danö iteda i̧tji̧mu babibö bötjachadö, Dios iteda omukwati̧tjöda.
Jejenö abebö tja̧ja̧kwiökwe Pedroma atadijetö: —Chömöledö, ökwödötjö, bakwo̧nökwena sulabenö kwomukwataduwi̧ma kabatibö balewachaduwi. Ja̧danö, ojwenö ubu̧datobö abebaduwi, Jesucristonö kwo̧'wo̧ kwöwana̧laduwi̧ i̧sebö. Jejenö ja̧baduwi, Dios ökwödö sulabe kwujuna̧laduwi̧ söbebö loakobetjö̧. Jejenö ja̧köbaduwenama Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma tebachibö öjamatakobe ökwödönö— yöbawijetö Pedroma—.
Jau chömöledö, Dios ömöayedö dö̧ji̧ma kwakwawa jawamaökö, owawa jawamaökö. Ju'wida chömöledö, Dios ömöayedö dö̧ji̧ma. Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma ökwödönö ja̧inobe, sulabe jwibadö badibanö, ja̧danö tupakwöbi pjaatobe ökwödönöma. Jau chömöledö Cristonö ösödadö dömöledökwö wene jwiinö dö̧jobö, do̧'wo̧ ösöwanö wene jwiinö dömöledökwö dö̧jobö pjabato̧ Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma. Ja̧da Dios ömöayedö ja̧kwawama chömöledö.
Jau chömöledö, Dabe'do Dios ajayitjöda ökwödönö öwaisinadanö, Dios O̧'wo̧ Luwo̧da ökwödönö 'da̧batö ujuninobe, Jesucristo wei̧ ja̧bö kwö̧jaduwakobetjö̧, ja̧danö Jesucristo ökwösobunö ökwödönö dichö loobö. Ökwödö Dios öwaisawö̧nö böja kwialusöja chiwȩyudobe ötjö Pedroma chömöledö. Böja wȩyudö jamatö, yötawaduwakwö chömöledö: Dios ajayitjö bajalekwönönö ökwödönö lȩlö̧jinö iyobö chösöda. Ja̧danö ajayitjö bajalekwönönö ökwödönö pjaatobö chösöda, kwo̧'wo̧ luwo̧ ösöwachibanö kwö̧jaduwobö.
ja̧danö jobadö ojwetjö tjö̧jibinama, babe ökwödö dö̧jibi̧ jawa ojwenö bu̧datakwawa jawa badekwachobe. Ja̧ dö̧jibi̧ma, ojwema diteba'otjö dusula dichö loobetjö̧ ji̧badösa jö̧ba̧löma yöta̧lökö chömöledö, baikwö yötawa: Diosnö abebadösa, domukwati̧ jawa dusula dichö loobö, ja̧danö Jesucristo woawatjö tjeachajinobetjö̧, dö̧jibinö pjabato̧ Diosma.
Chö̧ja̧wo̧dö kwöwaisaduwa, Cristoma jweinöda omukwato̧, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ Cristo jweinö omukwati̧danö jweinö omukwatö ja̧döma tji̧sekwobe, Ökwödöma Dios i̧tji̧musa, jö̧ba̧lö. Jau chö̧ja̧wo̧dö, Dios i̧tji̧muma Cristo jweinö omukwati̧danö jweinö omukwatö ja̧dö. Jo̧kwaobetjö̧ jejenö kwö̧jaduwo chö̧ja̧wo̧dö, Dios i̧tji̧mu tjö̧jobö ji̧ma, jweinö omukwatö, ja̧danö Cristokwö dötewinö 'ya̧nö. Jejenö kwö̧jaduwobetjö̧ taba jwiinö kwedaduwakwedöja Cristonö, yemidanö ichenama.
Chö̧ja̧wo̧dö, Jesúsnö ösödadöma, Jesúsma Dios weinökwe dö̧jibinö pjabato̧, jö̧ba̧lö, Dios i̧tji̧mu babibinadö. Diosma jobadönö tjo̧'wo̧ luwo̧nö 'yayi̧ ja̧kwawa iyawö̧. Ja̧danö, Dios i̧tji̧muma Diosnö ile nibebö ju̧kwadö. Ja̧danö, Diosnö isabenö ile nibebö tjuju̧kwobetjö̧ Dios ju'wedö tji̧tji̧mu̧nöbi ile nibebö tjö̧jobe.