Juan 3:31 - Dios Iwene31 Ina yöawinobe Juanma: —Mölejȩbetjö icho̧ma böjȩ jojodönötjö o̧penönö mikwawo̧. Böjȩ jojodöma, böjȩ jojodö. Böjȩ jawada yöba̧ladö. Mölejȩbe jo̧ma, böjȩ jojodönötjö o̧penönö mikwawo̧. Faic an caibideil |
Ötjöma abönö ökwödönö yötawobe, jo̧kwaijayonö ötjö yötawaja̧ ikena jo̧bada yöawakwo̧ ökwödönöma. Ja̧danö, jo̧bama ötjötjö o̧penönö mikwawo̧, yelösöda. Ötjöma jo̧badanöma mikwawö̧kö̧sa. Ötjöma jo̧ba ömöayo̧, usulaso̧, jo̧ba u̧kwa sapatu 'duawatu 'yo̧ebo jö̧ba̧lo̧nötjö o̧penönö mikwawö̧kö̧sa— jö̧a̧linobe Juanma fariseo jojodö wetjinawö̧nöma, ötjöma jo̧badanöma mikwawö̧kö̧sa, jö̧ba̧lö.
Ja̧danö, jobadö Israel jojodöma inesö ajayinö ji̧nadö, Diosnö ösödinadö tji̧tji̧mu tupadanö jojodö. Ja̧danö, jobadö tjömöledöso̧, Israelso̧ baibanö ichinobe Cristoma. Jo̧ba Cristoma okobe deinö tjuluwo̧ Dios, ja̧danö jo̧banöda böjȩ jojodö tjösödo ba̧kwȩlö̧jatebö. Jau chömöledö, jo̧banö tjösödobö chösöda.
Chömöledö tupakwö yötawaduwakwö, Dios jojodönö ajayinö yöbawö ujunina wei̧ma, jo̧banö ösödö ja̧tji̧bi, jo̧banö tjösödeju jawabi. Ja̧danö, Dios ajayinö yöbawö ujuninatjö iteda wei̧ laebobe, baikwö: Diosma weinobe iteda böjȩtjö eju tjotidobö, jo̧banö tjösödejuma. Jejuma kwebatiatjineju jojodö deobe ja̧nö kwetjachenama. Ja̧danö, Diosma iteda wei̧danö tjotidobö weinobe.
Ja̧danö, woawatjö tjebachajo̧, Cristoma mölejȩbe kaekwajinobe chömöledö, ja̧danö jobe Dios öwaisobekwöchobe inesö la'aka luwo̧ ö̧bena öbamatinobe. Ja̧danö chömöledö, okobe deinö ángelesdötjöbi, böjȩ luwedötjöbi, mölejȩbe luwedötjöbi la'aka tjuluwo̧ma jo̧bada, Cristoda. Ja̧danö chömöledö, babe usula kwemawaduwijayonö, kwo̧'wo̧ ösöwanö kwö̧jaduwena, baledajadö ökwödöbi Dioskwö dö̧jakwedösa jö̧ba̧lö.