Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 3:30 - Dios Iwene

30 Ina yöawinobe: —Yötawaduwakwö. Jojodö Jesúsnö tjomukwatemitjö o̧penönö otiwanö tjomukwatobö jo̧be. Ja̧danö, jojodö ötjönö tjomukwatemitjö okwakwönönö tjomukwatobö jo̧be— yöawinobe Juanma, Jesúsma ötjötjö o̧penönö mikwawo̧, jö̧ba̧lö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 3:30
15 Iomraidhean Croise  

Jo̧kwajabetjö̧ ba̧jȩkwadönö jo̧banö chiyakwo̧sa, ömöayedö batjibanö. Ja̧danö juluwajo̧, inesö juluwadönö emakwo̧, iteda ömöayedö batjibanö. Jobekwö chiyocha chömöayo̧nö, öpöjödökönö, jo̧banö kwabö lotjobö iyawinobetjö̧. Jo̧banö tjomukwatinobe, —Bitebi Dios wei̧ a̧ja̧kwöködötjö bakwo̧, —jö̧ba̧lö, jo̧kwaijayonö jo̧bama ba̧jȩkwadö tjusula emawinobe, ja̧danö weti̧ a̧ja̧kwöködönö pjabatö aebinobe, jobadö tjö̧jibobö, jö̧ba̧lö yöa̧lobe Diosma, iteda ömöayo̧nö.


Isabenö inesö la'aka duluwo̧ ö̧jakwo̧ jo̧ba jitji̧ma, ajayitjö bajalekwönönö, ujulu nöamachibanö ba̧kwelöjatebö 'dö̧bibajökönö webö ö̧jakwo̧. Ja̧danö webö ö̧jobetjö̧ 'dö̧bibajökönö ba̧kwelöjatebö wene jwiinö dö̧jakwedösa. Jo̧bama Davidmine iteaka inesö la'aka luwo̧ ö̧binakanö öbamatakwo̧, jadanö David webö ö̧jinemi webö ö̧jakwo̧. Jau, David webö ö̧jinemima yemidanö ditebo baibanö 'diinö 'dö̧bibajökönö ujunakobe, la'akatjöda 'dö̧ibajökö ditebo baibanö, ja̧danö babe jamatö, ba̧kwelöjatebö 'dö̧ibajökönö baibanö, jweinö jwebebö, Dios wei̧danö webö ö̧jakwo̧. Jau, ökwö Okobe Jwiinö Juluwo̧ Isabenö Jo̧ Diosma jobekwö ö̧jobö kwösödobetjö̧, jobekwö baledakobe, jo̧kwajabetjö̧ kwömöledö israel jojodöma kwöba a'otjö tjo̧'wo ösöwachibanö tju̧ju̧kwobe, jö̧balö yöta̧la, tupakwö otiwanö tjö̧jakwa̧ jawama.


Ökwödö yökawaduwi̧, Jesús ba̧jekwadönö ojwenö ubu̧datobe, jö̧ba̧lö, yökawaduwi̧ a̧ja̧kwö jwiinö chösöda, otiwa, jö̧ba̧lö— yöawinobe—. Wanedö yötawa: Ilekwonö emi̧ pjiesta ja̧nö, emakwo̧ma ösödinö ö̧jobe, iteda ilekwonö emakobetjö̧. Ja̧danö, jo̧ba ömöledöso̧bi ösödinö ö̧jobe, ömöledöso̧ ilekwonö emiökwe. Ja̧danö, jo̧bama ilekwonö emakwo̧ ösödö yöa̧li̧ a̧ja̧kwö, bakwainö ösödobe. Chömöayedö, Jesúsma ilekwonö emakwo̧danö jo̧. Ja̧danö, ötjöma ilekwonö emakwo̧ ömöledöso̧danö jo̧sa. Ötjöma Jesús jojodönö ösödö yöa̧li̧ a̧ja̧kwö ösödo̧sa. Jo̧kwaobetjö̧, cho̧'wo̧ luwo̧nö jwiinö ösödö jo̧sa, Jesús ojwenö ubu̧dati̧ yökawaduwi̧ a̧ja̧kwö— yöawinobe Juan Ojwenö Bu̧dato̧ma ömöayedönö.


Ina yöawinobe Juanma: —Mölejȩbetjö icho̧ma böjȩ jojodönötjö o̧penönö mikwawo̧. Böjȩ jojodöma, böjȩ jojodö. Böjȩ jawada yöba̧ladö. Mölejȩbe jo̧ma, böjȩ jojodönötjö o̧penönö mikwawo̧.


Chömöledö, ¿tajawedö Apolosnö kwösödaduwobö? Ja̧danö ötjö Pablonö ¿tajawedö kwösödaduwobö? Apolosbi, ötjö Pablobi sule Dios ömöayedöda dö̧jobe chömöledö. Ja̧danö, bakwo̧nökwena Dios wainökwena pjadatobö weinadanö, Jesúsnö kwösödaduwobö pjadatijatö ötjöbi, Apolosbi.


Ja̧danö, jo̧banö ösödadö iteda iteba'o babibinadötjö uudanö jo̧ la'aka luwo̧ma Cristoda, jo̧bada iteda ömöledönö ja̧kwawa iyo̧ma, woawatjö tjetjachajakwedötjö jo̧bada woawatjö ajayinö tjebachajinama. Jejenö jo̧be chömöledö, jo̧bada inesö la'aka luwo̧ ö̧jo jö̧ba̧lö.


Jemi ikena trompeta pjubo̧, jelemutjö domulatajasanu pjubo̧ baibanö pjubo̧ pjuenama mölejȩbetjö labinö tjiwene yötja̧li̧ cha̧ja̧kwijatö, biya̧ tjiwenenö ökwöi̧: —Tjo̧wi̧ta. Böjȩma Duluwo̧ Dios La'aka Luwo̧ ö̧jena badekwachajabe. Ja̧danö, Dios weinökwe, jojodö tjö̧jibinö pjaatobö weinökwe La'aka Luwo̧ ö̧jenanö badekwachajabe. Jobadöma ba̧kwȩlö̧jatebö webö tjö̧jakwedö— jö̧ba̧lö, ökwöi̧ cha̧ja̧kwijatö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan