Juan 3:19 - Dios Iwene19 Diosma jojodönö lȩbebo̧, weinökwenö öpöjödadönö, jo̧ba yöawi̧ a̧ja̧kwö öpöjödadönöma. Ja̧danö, iteda itji̧, dewinö jo̧nö webijetö böjȩkwö, dewinö dejatö öibobö jojodönö, tjo̧'wo̧ luwo̧ okwanö, itenöda tjöwaisachibobö. Jejenö weinökwema otiwanö dewinö dejatö öibijayonö jojodötjö ju'wedöma jo̧banö tjöpöjödinobe. Jobadöma sulabenö ja̧bö tjuju̧kwobetjö̧ yȩa'wo okwa tjö̧ji̧da ösödinadö, sulabenö ja̧tji̧ öwawökönö tjö̧jobö. Ja̧danö, yȩa'wo okwa ja̧nö, Dios weinökwenö tjöpöjödobetjö̧ Diosma jobadönö lȩbebo̧. Faic an caibideil |
Jau chömöledö, jo̧ba ömöayo̧ sulabo̧ma, uluwo̧ wei̧ öwaisinobe, uluwo̧ ȩwa̧jakwa̧ abönö otido jö̧a̧li̧ma. Jo̧kwaijayonö, uluwo̧ wei̧ öwaisijayonö, uluwo̧ wei̧danö ja̧inokobe, ja̧danö uluwo̧ ȩwa̧jakwa̧ jawa otidinokobe. Jo̧kwaiökwe, uluwo̧ma isabenö jo̧banö labinö kwakwaakobe chömöledö, öwaisijayonö öwaisi̧danö ja̧okobetjö̧.
Ikenama, Jesúsma yemidanö yöawinobe jojodönö: —Wanedö yötawa: Ötjödasa dewinö jo̧ma. Ja̧danö, ötjödasa jojodönö öbibo̧ma, dewa'wo okwanö kwetjachobö. Ja̧danö, böjȩ jojodö tjo̧'wo̧ luwo̧ okwanö dewinö chidejatobe, tjo̧'wo̧ luwo̧ jawa tjöwaisachibanö. Ja̧danö, ötjökwö ichadöma yȩa'wo okwanö kwebachöködö, kwetjachobema dewinö chidejatobetjö̧. Ja̧danö, ötjökwö ichadönöma, tjo̧'wo̧ luwo̧ okwanö dewinö dejatö chi̧sebakwo̧sa, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa tjujuna̧lobö tjöwaisachibanö— yöawinobe Jesúsma.
Ja̧danö jelobe baikwö laebobe Dios iwene: Biwa inawama jojodö töbö metjakwawa baibanö ja̧kobe, jö̧ba̧lö laebobe. Jau chömöledö, jobadö Jesúsnö tjöpöjödijayonö, Diosma jo̧banöda ujuninobe inesö la'aka luwo̧ baibanö, ja̧danö jo̧banö öpöjödadöma Dios lȩebakwawö̧ tjö̧jobe. Jau chömöledö, Dios iwene tjöpöjödinobetjö̧, Jesúsnö öpöjödö töbö metjinobe, iteda iwene öpöjödadö töbö metjobö Dios omukwatö ujuninadanö.