Juan 20:26 - Dios Iwene26 Jemi ikenama, jelemutjö wa̧pötakwa möle baibena, Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadö yemidanö o̧do okwa tjö̧bajinobe, Tomásbi. Apjudebiyama pje'datakwawijayonö Jesúsma jobeda öjamatinobe jobadö tjö'da̧denö. Jobadökwö tjö̧bajena ja̧nö jö̧a̧linobe: —Kwo̧'wo̧duwi ösöwanö ja̧duwi— jö̧ba̧lö. Faic an caibideil |
Isabenö jwaikwöda ile 'di̧bebö chösödakwujuja, baikwö wanedö yöta̧la: Mösa'iju pjolachibö laebitjö̧bi, mösa'iju pjei̧ o'iju tjö̧bawö meitjö̧bi, ökwönö ile 'di̧tebi̧ma la'akatjöda katatibökakwo̧sa. Ökwönö yöbawö chujunajabe, dösölö̧jinö pjabatö chö̧jakwa̧ wenema, ja̧danö ja̧ yöbawö chujunina wenema la'akatjöda söbebö loawökakobe, jö̧ba̧lö ötjö Isabenö Jo̧, ökwönö lȩlöjinö edo̧ma yöta̧lakwö.
Ikenama ja̧ möle, abönö möle ötjabi̧ möle yi̧bena, Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma o̧do okwa tjö̧bajinobe. Jeju apjudebiya pje'datakwawibö tjö̧bajinobe, judío jojodönö yebabinö ja̧nö, tjöwaisapji jö̧ba̧lö. Ja̧danö, Jesús omönanö öwawachinobe o̧do okwa. Jobadökwö ja̧nö jö̧a̧linobe: —Kwo̧'wo̧duwi ösöwanö ja̧duwi— jö̧a̧linobe.
Ja̧danö, Jesúsma, usula emawö wobajo̧ yemidanö tjebachajo̧ma öwawachibijetö iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö, iteda yöawi̧ yötjawobö weawö̧nöma. Tjöwaisachibobö, ¡Edaduwi, Duluwo̧ yemidanö tjeachajinobe, ina 'yaba̧lo̧!, jö̧ba̧lö öwawachibijetö jobadönöma. Yemidanö tjeachajina tupakwöbi, cuarenta möle jenanö Jesúsma öwawacha̧liabijetö jobadönöma. Öwawachajawö̧nö Jesúsma Dios jawa yöbawijetö, Dios La'aka Luwo̧ ö̧jena wenema.