Juan 20:23 - Dios Iwene23 Ja̧danö, jo̧ba ujulunö, bakwo̧ usuli̧ma söbebö loköbaduwitjö̧ma, Diosma jo̧ba usuli̧ söbebö lobo̧. Ja̧danö, bakwo̧ usuli̧ma söbebö loköbaduwökötjö̧ma, Diosma jo̧ba usuli̧ söbebö lobö̧kö̧— jö̧a̧linobe Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö. Faic an caibideil |
Jejenö abebö tja̧ja̧kwiökwe Pedroma atadijetö: —Chömöledö, ökwödötjö, bakwo̧nökwena sulabenö kwomukwataduwi̧ma kabatibö balewachaduwi. Ja̧danö, ojwenö ubu̧datobö abebaduwi, Jesucristonö kwo̧'wo̧ kwöwana̧laduwi̧ i̧sebö. Jejenö ja̧baduwi, Dios ökwödö sulabe kwujuna̧laduwi̧ söbebö loakobetjö̧. Jejenö ja̧köbaduwenama Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma tebachibö öjamatakobe ökwödönö— yöbawijetö Pedroma—.
Chömöledö, wanedö yötawa: Ökwödöma Dios ejudanö bakibinaduwobe. Kwöwaisaduwa, o̧do, inawiyatjö otikweju tjotidakwedöma, inawiya tjujunakwa̧ abönöma, niji sobö lödö 'dibatadö, la'aka 'diinö baibanö ja̧bö. Ja̧danö, Dios ejuma jo̧be, chömöledö. La'akama Jesús webawedö yötjawinakwö, Dios iwene yöbawadö yötjawinakwö jo̧be, la'aka jawama. Ikenama, Cristo Jesús itedama abönö tjujunawadanö jo̧, jwiinö otiwawa ji̧danö, jweawa ji̧danö. Ikenama ökwödöma, Jesúsnö ösödadöma jo̧bakwö, otiwawa ji̧danö jo̧kwö bakobe babibinadösa.