Juan 20:20 - Dios Iwene20 Jejenö jö̧a̧laja̧ ikena jobadönö i̧sekwinobe ömamijunö bȩtjinabi, ometupanö dotjinabi. Ja̧ edinö waisachibö tjo̧'wo̧ ösöwanö tjösödinobe, Duluwo̧ja, jö̧ba̧lö. Faic an caibideil |
Chömöledö, biya̧ yötawi̧ma isabenö yötawa: Böjȩ jawa ösödadöma yelösöda tjösödakobe ötjö detobetjö̧. Jo̧kwaijayonö ökwödöma jejenömaökö. Kwo̧'wo̧duwi̧ tjo̧bekwö kwubudekwabiduwakobe detiawö̧. Jo̧kwaobetjö̧, ökwödö kwo̧'wo̧duwi̧ tjo̧kekwaduwi̧ma kwo̧'wo̧duwi̧ ösöwanö kwö̧jaduwi̧da baibanö baledakobe.
Ikenama Tomásnö jö̧a̧linobe: —Tomás chömamijunö bȩtjina kwötö'anö 'yutebö edi. Ötjödasa. Ja̧danö, chometupanö dotjinabi 'dawebö edi. Ötjödasa. Ja̧danö, omukwatökönuwi, Jesúsma deobe, ö'wöchinena, jö̧ba̧lö. Jejenöma omukwatökönö, Jesús ina 'yaba̧lo̧, jö̧ba̧lö, jweinö omukwati, Tomás— jö̧a̧linobe Jesúsma Tomásnö.
Chömöledö, Jesústjö chö̧ja̧wo̧dö dokwa. Ötjö Juan ökwödönö chiwȩyuda. Ja̧danö, ökwödönö yöbawö chiwȩyuda, Dios Iwene Jo̧, jö̧ba̧lö, ötjabökwenö, do̧'wo̧ luwo̧nö ba̧kwȩlö̧jatebö dö̧jobö pjabato̧nöma. Chö̧ja̧wo̧dö, jo̧ba Dios Iwene Jo̧, jö̧ba̧lö, ötjabökwema Jesucristoda. Ja̧danö, jo̧bama la'akatjöda ji̧na, böjȩ ina Dios otidapjii. Ja̧danö, Diosma jo̧banö böjȩkwö ichobö weinobe jojo babibö öbötjachobö. Ja̧danö, jojo babibö bötjachajo̧ma böjȩnö ju̧kwadökwö ö̧jinobe. Chö̧ja̧wo̧dö ökwödöma, ötjö, ju'wedö chömöledöbi jo̧bakwö kwebachiadijatö böjȩnö. Ja̧danö, jo̧ba yöawobe a̧ja̧kwiadijatö. Döbajalenöbi ediadijatö jo̧banöma. Chö̧ja̧wo̧dö, jo̧bakwö ja̧nö ö̧ji̧ma eda̧liadijatö. Dömamunöbi mabiadijatö jo̧banö, Dios weinökwenöma. Chö̧ja̧wo̧dö, jo̧bakwö dö̧jinobetjö̧ jweinö yöbawadösa jo̧banöma. Ja̧danö, ökwödönö kwöwaisaduwobö yödawobe, Jo̧ba dedinökwe Jesucristoma Dioskwö la'akatjöda ji̧nabi, bemi tupakwö ba̧kwȩlö̧jatebö ö̧jakwo̧bi, jö̧ba̧lö.