Juan 2:19 - Dios Iwene19 Jejenö wetjiökwe, Jesúsma atadinobe: —Jau, chujulu chi̧sebakwo̧sa— jö̧a̧linobe—. Beju Dios ejuma 'dobö loköbaduwitjö̧ma yemidanö baibanö chotidocha, wa̧pötakwa möle o̧penö— jö̧a̧linobe Jesúsma judío jojodötjö la'aka luwedönöma, wanedö yöbawö. Faic an caibideil |
Ja̧ möle jamatö, tupakwö bajalenö Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö jweinö yöawinobe: —Jerusalénbe chi̧'yobö jo̧be. Ja̧danö, jobetjö Israel jojodötjö damötjöbi, Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadö la'aka tjuluwedötjöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadötjöbi usula chemawobö ja̧kobe, ja̧danö ötjönö kwabö lotjobö ja̧kobe. Ja̧danö, jemi tupakwö wa̧pötakwa möle baledibajenama wobajaletjö tjetachajobö ja̧kobe— jö̧ba̧lö.
Ikenama Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö itenöda baledakwa̧ wene yöbawijetö: —Yötawaduwakwö. Ötjöma, jojo baibanö jeminökwema nöinö usula chemawakobe. Ja̧danö, judío jojodötjö la'aka luwedöbi, Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadö tjuluwedöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi ötjönöma, Sulabo̧, jö̧ba̧lö, tjöpöjödakwo̧sa. Ja̧danö, tjöpöjödobetjö̧ ötjönö kwabö lotjobö wetjakobe tjömöayedönö. Ja̧danö, wetjawö̧ kwabö lotjakwo̧sa ötjönöma. Jo̧kwaijayonö wotaja̧ ikena tupakwöma, wa̧pötakwa möle baledibajena yadakwödanö tjetachakwo̧sa— yöbawijetö Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönöma.
Ju'wibi yöbawijadötö: —Da̧ja̧kwijatö jo̧ba yöawi̧ma. Baikwö yöawijatö: Jesús, Nazarétnö da̧peachinama, Beju, Dios eju, 'dobö lotocha, jö̧ba̧lö, yöawijatö. Ju'wibi yöawi̧ da̧ja̧kwijatö, baikwö: Moisés weina, ökwödö ja̧dobö weinama, Söbebö lotocha, ju'wi weawa balekwa wetobö, jö̧ba̧lö, yöawi̧ da̧ja̧kwijatö— jejenö omöna yöbawijadötö.
Ja̧danö, bakobe wodinobetjö̧, jo̧banö tjödinenama, bakobe ökwödönöbi tjödinobe. Ja̧danö, jemi tupakwö Abe'do Diosma, iteda ujulu i̧sebö Jesúsnö woawatjö tjebatajö ja̧inobe. Jejenö jo̧banö tjebatajö ja̧inenama, ju'wibi ja̧inobe chömöledö. Ökwödö jo̧bakwö a̧jadönöbi 'yadibajinö ja̧inobe. Ja̧danö, 'yadibajinö ja̧inobema, 'yayi̧ jawa, wainö ja̧bö dö̧jobö ja̧inobe. Jau chömöledö, yemidanö ajayinö ja̧bö dö̧jinadanö dö̧joböma ja̧inokobe, wainö ja̧bö dö̧jobö ja̧inobe Diosma.
Jau chömöledö, Diosma Cristo Jesúsnö woawatjö tjeachajinö ja̧inobe. Ja̧danö, jo̧ba, Cristonö yemidanö tjeachajinö ja̧bina O̧'wo̧ Luwo̧da ökwödö kwo̧'wo̧ luwo̧duwinö ö̧jobe babema, ökwödönö ja̧kwawa iyö. Ja̧danö, kwo̧'wo̧ luwo̧duwinö ja̧nö, ja̧kwawa iyobetjö̧, kwiteba'oduwi ja̧kwawa jawabi iyobe ichejekwa. Jau, Cristo iteba'o woawatjö tjeachajinö ja̧inadanö, ökwödö kwiteba'oduwibi woawatjö tjeachajinö ja̧obedanö jo̧be chömöledö.
Jau chömöledö, Diosma isabenö ökwödö usula kwemawaduwobö weena, baikwö yötawa: Duluwo̧ Cristo usula emawobö weinobe, ¿jö̧tö? Ja̧danö Duluwo̧ Cristo usula emawobö ji̧natjö̧ma, ¿ökwödö usula demawobö jwienaji̧? Jȩna chömöledö. Jau chömöledö, sulabe dujuna̧li̧ imidawo jö̧ba̧lö, Cristoma bakwötanöda midawö woinobe, okobe deinö tjusula midawö. Sulabe jwibo̧da midawö woinobe chömöledö, ökwödö dusula juna̧ladö Dioskwö dichibobö ja̧bö. Jau chömöledö, iteba'oma kwabö lotjinobe, jo̧kwaijayonö Diosma o̧'wo̧ luwo̧nö 'yaibajinö ja̧inobe.