Juan 19:6 - Dios Iwene6 Ja̧danö, judío jojodö tjuluwedö, Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadötjö la'aka luwedöma, guardia jojodöbi, Jesúsnö edö: —Towisa'onö bȩbö kwujunaduwonö— jwötjeba̧linobe. Jejenö jwötjeba̧liökwe: —Ökwödöda towisa'onö bȩbö kwujunaduwo. Ötjöma lȩtebökö, sulabenö ja̧ina jwiobetjö̧— jö̧a̧linobe. Faic an caibideil |
Pilatoma jojodö labinö jwötjeba̧lobe edö, öwaisinobe, Jesúsnö kwabö lotjoko jö̧ba̧lö yöta̧lijayonö, tja̧ja̧kwökena, ja̧danö atjebi̧danö ja̧tökötjö̧ma, ölakwabikwawö tjölabena jö̧ba̧lö. Jo̧kwajabetjö̧, ojwiyo tjichejebobö weinobe, ja̧danö jojodö tjöba a'o ja̧nö ömamiju dichawö jojodönö yöawinobe: —Bite ökwösobu chömamutjö dichö lobo̧sa. Jo̧ba woakwa̧ma ötjö ja̧ti̧maökö, ökwödö ja̧köbaduwi̧da— jö̧ba̧lö.
Jo̧kwaobetjö̧, Judasma romano jojodötjö guardianöbi, Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadötjö la'aka luwedö wetjajawö̧nöbi, fariseo jojodö wetjajawö̧nöbi öbibö i̧'yinobe jobe batjobema. Ja̧danö, la̧pa̧la̧yu̧biyanöbi, dejewa'yu̧biyanöbi deja̧lö tji̧'yinobe. Ja̧danö, tokwötebiyabi, ö̧'i̧ya kwakwatjakwa̧ ö̧'i̧yabi do̧ba̧lö tji̧'yinobe Jesúsnö do̧tjatobö.
—Ökwödöda jawa. Ökwödöda yöbawaduwi jo̧banö lȩkebaduwakwa̧ma, lȩkebaduwobö wetjinadanö— jö̧a̧liawö̧: —Ökwödö romano la'aka luwedöma weköbaduwokobe jojonö ö'wö baibanö lȩdeboböma. Ökwödö romano jojodöda jojonö ö'wö baibanö lȩbebadö, towisa'onö bȩbö— jö̧tja̧linobe, Pilatoda ö'wö baibanö lȩekwa yöawobö ösödö.
Da'dödöminema, Dios yöawi̧ yöbawinadönö sulabenö ja̧tjinobe. Bakwo̧bi deobe sulabenö ja̧tjinökökwema. Dioskwö wene jwibo̧ ichakwa̧ yöbawinadönöbi kwabö lobijadötö. Babema ökwödöma da'dödöminema Dios yöawi̧ yöbawinadönö sulabenö ja̧tji̧danö ökwödöbi ja̧köbaduwijatö. Ja̧danö, ökwödöma Dios yöawi̧ yötjawinökwenö sulabenö iyö loköbaduwijadötö tjö'wötobö webö.