Juan 17:18 - Dios Iwene18 Ökwöma, ötjönö böjȩkwö weköbinadanö, jobadönö wetobe böjȩnö yöbawö kwetjachobö. Faic an caibideil |
Ja̧köbaduwakwa̧ baikwö yötawaduwakwö: Dios yöawi̧ yöbawadönöbi, waisadönöbi, ba̧ja̧dadönöbi wetocha, ökwödönö yötjawobö, jo̧kwaijayonö jobadötjö ju'wedönö kwabö loköbaduwakwedöja, ja̧danö ju'wedönö towisa'onö kwönaduwakwedöja, ja̧danö ju'wedönö judío jojodö ba̧nö tja̧ja̧kwa̧lejubiyatjö kwakwaköbaduwakwedöja, ja̧danö ju'wedönö comunidadtjö jelobe, ja̧danö jelobe usula tjemawinö luka̧laduwakwedöja.
Chabe'do, ökwönö ateba okobe deinö böjȩnö ju̧kwadö ötjönö ösödadöma bakwaibedödanö batjibobö, bakwainö omukwatö. Ötjökwö, ökwökwö bakwainö omukwatadösa. Ja̧danö, bakwaibedösa ökwödöma. Ötjöma ökwödanö bakwainö jo̧sa. Ja̧danö, ökwöma ötjödanö bakwainö jo̧ja. Ja̧danö, jobadöbi, bakwaibedödanö batjibobö pjakato. Jejenö bakwaibedödanö tjö̧jitjö̧ma böjȩ jojodö tjomukwatakobe, Isabenö Diosma weinobe Jesúsnö, jö̧ba̧lö— aebinobe—.
Chabe'do, ötjökwö ökwökwö dötewinö bakwaibedösa. Ja̧danö, ökwöma ötjö cho̧'wo̧ luwo̧ okwa kwö̧jobe. Ja̧danö, ötjöma jobadö tjo̧'wo̧ luwo̧ okwa jo̧sa. Ja̧danö, jobadö tjo̧'wo̧ luwo̧ okwa chö̧jobetjö̧ bakwaibedödanö omukwatö tjuju̧kwobe. Jejenö, bakwaibedödanö omukwatö tjö̧jiawö̧ böjȩnö ju̧kwadöma, jobadönö edö tjöwaisachibakobe, Aaa, Diosma bidönö ile niebobe. Itji̧ Jesús, böjȩkwö weinökwenö ile niebi̧danö isabenö ile niebobe bidönö, Jesúsnö ösödadönöma, jö̧ba̧lö— jejenö Jesúsma aebinobe Abe'donö.
Jo̧kwajabetjö̧, babema Cristo yöa̧lo jö̧a̧laja̧ma, ökwödönöda weajabe, jo̧ba yöa̧li̧ma ökwödöda jojodönö yödawobö. Jo̧kwajabetjö̧ Cristo yöa̧lo jö̧a̧li̧ma, jojodönö yöbawö dö̧jobe chömöledö. Jau chömöledö, ökwödönötjö Diosma jojodönö budekwödanö a̧deba̧lobe, chömöledö bakibaduwo jö̧ba̧lö. Jau chömöledö, sule yöbawödama yödawokobe, budekwödanö jojodönö yödawobe, Jesúsnö kwösödaduwo jö̧ba̧lö.