Juan 16:18 - Dios Iwene18 Ina yötja̧lakwawinobe: —¿Dakwö jö̧ba̧lö yöawobeda, yöneawacha, jö̧ba̧löma? Ja̧ yöawi̧ma yelösöda waiya—yötja̧lakwawinobe. Faic an caibideil |
Ikenama öba̧ja̧di̧ waisachadötjö ju'wedöma yötja̧lakwawinobe, idödada: —¿Tajawedö yöbawo̧, Yöneawacha ötjönö kwedaduwökakwa̧ mölema, jö̧ba̧lö? Ja̧danö, ikenama lekwökö yemidanö kwedaduwakobe ötjönöma, jö̧ba̧lö, ¿tajawedö yöbawo̧da? ¿Tajawedö yöbawo̧, Chabe'do ö̧jobekwö chȩwa̧jocha, jö̧ba̧löma?— yötja̧lakwawinobe.
Ja̧danö Jesúsma öwaisinobe jobadö yötja̧lakwawi̧ma. Jo̧kwaobetjö̧ jö̧a̧linobe: —Ökwödöma ötjö yötawaja̧ma kwomukwataduwena ¿tajawedö yöbawo̧, Yöneawacha ötjönö kwedaduwökakwa̧ mölema, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, kwomukwataduwena ¿tajawedö yöbawo̧, Ikenama lekwökö yemidanö kwedaduwakobe ötjönöma? jö̧ba̧lö— yöawinobe—.
Isabenö chömöledö, ökwödöma ida̧ökö kwömöledöduwinö Dios iwene ba̧ja̧dadöda kwö̧jaduwobö jo̧be, lekwe a̧yo̧ Jesúsnö do̧katinaduwa baledinobetjö̧. Jo̧kwaijayonö ina ju'wedö ökwödönö la'aka jawa tjöba̧ja̧dobö jo̧be. Wanedö yötawaduwakwö: Ina tjemu o̧do'bi̧ owadödanöbedöja ökwödöma. Ina kwakwawabi kwöködöja.