Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 16:17 - Dios Iwene

17 Ikenama öba̧ja̧di̧ waisachadötjö ju'wedöma yötja̧lakwawinobe, idödada: —¿Tajawedö yöbawo̧, Yöneawacha ötjönö kwedaduwökakwa̧ mölema, jö̧ba̧lö? Ja̧danö, ikenama lekwökö yemidanö kwedaduwakobe ötjönöma, jö̧ba̧lö, ¿tajawedö yöbawo̧da? ¿Tajawedö yöbawo̧, Chabe'do ö̧jobekwö chȩwa̧jocha, jö̧ba̧löma?— yötja̧lakwawinobe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 16:17
12 Iomraidhean Croise  

Ja̧danö, jobadöma Jesús wei̧ tja̧ja̧kwobetjö̧ ju'wedönö yöbawijöködötö. Jo̧kwaijayonö Jesús jö̧a̧laja̧ma, wobajo̧ yemidanö tjeachajakwawama Pedro, Jacobo, Juan, ¿Dakwö jö̧ba̧lö jö̧a̧laja̧da? jö̧ba̧lö, idödada yöba̧lakwawijadötö.


Jejenö yöawijayonö Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma do̧batiböma a̧ja̧kwijöködötö, ¿Dakwö jö̧ba̧lö yöbawo̧jö? jö̧ba̧lö. Wajwitjobetjö̧ yebabinö abebö a̧ja̧kwijöködötö Jesúsnö, ¿Dakwö jö̧ba̧lö yökawa? jö̧ba̧löma.


Jobekwö jweinö yöawinobe Jesúsma, Jerusaléntjö iteda woakwa̧ wenema, jo̧kwaijayonö jweinö yöawijayonö, yöawi̧ otiwanö do̧batöma tja̧ja̧kwinokobe Jesús webawedöma. Jobadöma baledakwa̧ wainö tjomukwatinobe, jo̧kwajabetjö̧ jweinö yöawinajayonö öwawinokobe jobadönö, ja̧danö otiwanö tja̧ja̧kwobö jwiinobe.


Jesús jejenö jweinö iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö yöawinajayonö, yöawi̧ otiwanö do̧batö tja̧ja̧kwinokobe. Jobadöma Jesúsnö la'aka duluwo̧ baibakwo̧ jö̧ba̧lö ida̧ökö tjomukwatobetjö̧, woakwa̧ yöawi̧ma otiwanö badekwachinokobe jobadönö, ja̧danö otiwanö tja̧ja̧kwobö jwiinobe. Ja̧danö, ju'wibi otiwanö tja̧ja̧kwököjayonö, abebö tja̧ja̧kwobö yetjabinobe, jo̧kwajabetjö̧ jweinö yöawijayonö, otiwanöma do̧tja̧tinokobe.


Jesús öba̧ja̧di̧ waisachadöma jejenö baledi̧ tjedijayonö tjomukwatinokobe, Aaa, biya̧ma damötjö tjiwȩyudinadanö wanekwacha, jö̧ba̧löma. Jejenöma tjomukwatinokobe. Jo̧kwaijayonö ju'wi möle, Jesús mölejȩbe kaekwachajabe okobetjöma tjöwaisachibakwedö, Aaa, ajayinö Jesús bulu itji̧nö wa̧nö ichinama damötjö tjiwȩyudinadanö wanekwachinobe, jö̧ba̧lö.


Jejenö yöawiökwe, jelo̧ Judas, Judas Isacariotemaökö, abebö a̧ja̧kwinobe: —Chuluwo̧ ¿tajawedö kwi̧sekwakwa̧da ökwödönöda, ju'wedö böjȩnö ju̧kwadönö i̧sekwökönö?—jejenö abebö a̧ja̧kwiökwe:


Tomás jö̧a̧linobe: —Chuluwo̧ ¿dakwö yöka̧la, Chi̧'yakwemi 'ya̧kwawama kwöwaisaduwobe, jö̧ba̧lö? Wajwibadösa. Jobekwö 'ya̧kwawa döwaisoböma jwiobe— jö̧a̧liökwe:


Ja̧danö, Jesúsma ina yöawinobe öba̧ja̧di̧ waisachadönö: —Okobe jwiinö biya̧ yötawi̧, ökwödönö inia tjököbaduwinö baledakwa̧ma, ajayinö kwöwaisaduwobö yötawobe. Ja̧ baledakwa̧ abönö yötawobe kwöwaisaduwobetjö̧, ja̧ baledakwa̧ baledenama wajwibö kwö̧jaduwökakobetjö̧. Ja̧danö, ja̧ baledakwa̧ baledena, otiwanö, ötjönö kabatibökönö, kwo̧'wo̧duwi̧ wana̧löda kwö̧jaduwobö yötawobe ökwödönö baledakwa̧ma—yöawinobe—.


Ina yöawinobe Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönöma: —Ötjö chi̧'yakwa̧ma yöneawacha. Ja̧danö, chi̧'yajabe okobema kwedaduwökakobe ötjönöma—yöawinobe—. Jo̧kwaijayonö lekwökakobe yemidanö kwedaduwakobe ötjönöma— yöawinobe Jesúsma öba̧ja̧di̧ waisachadönö.


Ina yötja̧lakwawinobe: —¿Dakwö jö̧ba̧lö yöawobeda, yöneawacha, jö̧ba̧löma? Ja̧ yöawi̧ma yelösöda waiya—yötja̧lakwawinobe.


Ja̧danö Jesúsma öwaisinobe jobadö yötja̧lakwawi̧ma. Jo̧kwaobetjö̧ jö̧a̧linobe: —Ökwödöma ötjö yötawaja̧ma kwomukwataduwena ¿tajawedö yöbawo̧, Yöneawacha ötjönö kwedaduwökakwa̧ mölema, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, kwomukwataduwena ¿tajawedö yöbawo̧, Ikenama lekwökö yemidanö kwedaduwakobe ötjönöma? jö̧ba̧lö— yöawinobe—.


Jo̧kwaijayonö, babema ötjönö webina ö̧jobekwö chȩwa̧jakwa̧ yöneawachobetjö̧ ja̧ baledakwa̧ yötawa. Ja̧danö, ötjönö webina ö̧jobekwö chȩwa̧jocha, jö̧ba̧lö, jö̧ta̧lena, ökwödötjö bakwo̧bi deobe ötjönö abebö a̧ja̧kwo̧ma, ¿Daikwö kwȩwa̧jakwa̧da? jö̧ba̧lö.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan