Juan 12:49 - Dios Iwene49 Ötjöma ötjö chomukwati̧da yötawokobe. Dabe'do Dios yötawobö wei̧da yöbawo̧sa. Faic an caibideil |
Belöma, Chömöayedö, jö̧ba̧löda ötabijatö ökwödönöma. Jo̧kwaijayonö babema jejenöma ötabököwö̧ja. Babema, chömöledö, jö̧ba̧löda, ötabiwö̧ja. Kwöwaisaduwa, bakwo̧ uluwo̧ omukwatö ja̧akwa̧ma wajwiobe. Jo̧kwaijayonö ökwödö ötjö chömöledököbaduwobetjö̧ ötjö omukwatö ja̧takwa̧ma kwöwaisaduwobe, ökwödönö yötawobetjö̧. Jau chömöledö, okobe jwiinö Chabe'do ötjönö yöawi̧ma ökwödönö yötawobe kwöwaisachibaduwobö— yöawinobe—.
Ja̧danö, ötjöma ötjödada chomukwati̧dama lȩbebö̧kö̧sa. Dios wei̧da a̧ja̧kwo̧sa. Ötjö jojodönö lȩtebakwa̧ma, Dios omukwatö wei̧da lȩtebakwo̧sa. Ja̧danö, ötjö chomukwati̧maökö, ötjönö webina omukwati̧da lȩtebobetjö̧, jweinö omukwatö lȩtebakwo̧sa. Ötjöma ötjödada chomukwati̧danö jö̧könö Dios omukwati̧danö omukwatö jo̧sa— yöawinobe Jesúsma judío la'aka luwedönöma.
Jo̧kwaobetjö̧ Jesúsma yöawinobe jobadönöma: —Ju'winö kwöwaisachibaduwakobe. Ju'winö, ötjö, jojo babibinanö towisa'onö bȩbö kwujunaja̧duwa ikena kwöwaisachibaduwakobe, Itema Dios weinökwe, jö̧ba̧lö. Kwöwaisachibaduwakobe ötjöda yötawi̧ma yöbawö̧kö̧sa, Chabe'do Dios ötjönö öba̧ja̧di̧da yöbawo̧sa. Kwöwaisachibaduwakobe— yöawinobe—.
Ötjöma Juan mikwo̧sa. Jesucristo ömöayo̧sa. Böja kwialusöja chiwȩyudi̧ma Jesucristo i̧sebi̧ jawa, lekwokobe baledakwa̧ma. Ja̧danö, Diosma ajayima ja̧ lekwokobe baledakwa̧ma Jesucristonö i̧sebijetö. Diosma Jesucristonö webijetö iteda ömöayedönö i̧sebobö, ja̧ baledakwa̧ i̧sebi̧ma. Ja̧danö, Jesucristoma webijetö ángelnöma ötjönö i̧sebobö.