Juan 12:46 - Dios Iwene46 Ina yöawinobe: —Ötjöma dewinö jo̧sa. Dewinö chidejatobö chichijatö böjȩkwö. Ja̧danö, yȩa'wo okwa kwebachadöma ötjönö tjösöditjö̧ma yȩa'wo okwatjö labebö dewobekwö ichadö, dewinö chidejatobekwöda— yöawinobe—. Faic an caibideil |
Diosma jojodönö lȩbebo̧, weinökwenö öpöjödadönö, jo̧ba yöawi̧ a̧ja̧kwö öpöjödadönöma. Ja̧danö, iteda itji̧, dewinö jo̧nö webijetö böjȩkwö, dewinö dejatö öibobö jojodönö, tjo̧'wo̧ luwo̧ okwanö, itenöda tjöwaisachibobö. Jejenö weinökwema otiwanö dewinö dejatö öibijayonö jojodötjö ju'wedöma jo̧banö tjöpöjödinobe. Jobadöma sulabenö ja̧bö tjuju̧kwobetjö̧ yȩa'wo okwa tjö̧ji̧da ösödinadö, sulabenö ja̧tji̧ öwawökönö tjö̧jobö. Ja̧danö, yȩa'wo okwa ja̧nö, Dios weinökwenö tjöpöjödobetjö̧ Diosma jobadönö lȩbebo̧.
Ikenama, Jesúsma yemidanö yöawinobe jojodönö: —Wanedö yötawa: Ötjödasa dewinö jo̧ma. Ja̧danö, ötjödasa jojodönö öbibo̧ma, dewa'wo okwanö kwetjachobö. Ja̧danö, böjȩ jojodö tjo̧'wo̧ luwo̧ okwanö dewinö chidejatobe, tjo̧'wo̧ luwo̧ jawa tjöwaisachibanö. Ja̧danö, ötjökwö ichadöma yȩa'wo okwanö kwebachöködö, kwetjachobema dewinö chidejatobetjö̧. Ja̧danö, ötjökwö ichadönöma, tjo̧'wo̧ luwo̧ okwanö dewinö dejatö chi̧sebakwo̧sa, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa tjujuna̧lobö tjöwaisachibanö— yöawinobe Jesúsma.
Ikenama Jesúsma yöawinobe: —Ötjöma jojodö sulabenö ja̧bö tjö̧ji̧ chi̧sebobö chichijatö. Ja̧danö, wanedö yötawa: Diosnö wajwibadöma tjöbajale tjewawawö̧danöbedö. Jobadönö pjatatobö chichijatö, otiwanö tjedobö. Jejenö yötawena, Diosnö otiwanö tjöwaisachibobö, jö̧ba̧lö, yötawobe. Ja̧danö, ju'wedöma, Ökwödöma Diosnö waisadösa, jö̧ba̧lö, omukwatadö tjöbajale otiwadödanö tjichejekwijayonö tjewawawö̧danöbedö. Wajwibadö. Ja̧danö, jobadö wajwitji̧ chi̧sebobö chichijatö, Bidöma wajwibadö, isabenö tjöbajale tjewawawö̧danöbedö, jö̧ba̧lö— yöawinobe Jesúsma öbajale otiwanö baibinökwenö.
Jobadöma tjöbajale tjewawadödanö tjuju̧kwobe, tjo̧'wo̧ luwo̧ jawama. Jobadönö, yȩa'wo okwa ju̧kwadönö yökawobö wetokwöcha, jobadöma yȩa'wo okwatjö labebö dewinö ju̧kwadö batjibobö. Jobadöma, Awetja ösödi̧ ja̧bö tjuju̧kwi̧tjö kabatibö Dios ösödi̧da ja̧bö tjuju̧kwobö wetokwöcha. Ja̧danö ötjönö tjösöditjö̧ma tjusuli̧ söbebö loakobe Diosma. Ja̧danö jobadöma suli̧ jwibadö batjibinö Dios ja̧inawö̧danö jobadöbi batjibakobe, suli̧ jwibadö batjibakwedöma. Jejenö jö̧ba̧lö iwene jwöi̧ma cha̧ja̧kwijatö, chuluwo̧—jö̧ba̧lijetö Pabloma la'aka luwo̧ Agripanöma.