Juan 10:41 - Dios Iwene41 Ja̧danö, jojodö ba̧jekwadö tji̧'yinobe jobema. Idöda yötja̧lakwawinobe: —Juanma Dios ujulu i̧sebinokobe. Jo̧kwaijayonö okobe jwiinö Jesúsnö yöawinama jweinö yöawinobe Juanma— idödada yötja̧lakwawinobe. Faic an caibideil |
Yelösöda ba̧jekwadö jojodöma tjoko̧ko̧kwachibinobe, ja̧danö yelösöda ba̧jekwadö tjo̧ko̧kwachibobetjö̧ ja̧tabikwawö tjö̧jinobe. Ja̧danö, jojodö ichö tjo̧ko̧ko̧kwonö, Jesúsma iteda öba̧ja̧di̧ waisachadönö yöawinobe: —Chömöledö, wanedö yötawa, te'ada̧lönö kwö̧jaduwo, fariseo jojodö tjujuna̧li̧ ye'yeachi̧ jawa ökwödönöbi ye'yeachapji jö̧ba̧lö. Jobadö tjujuna̧li̧ ye'yeachi̧ jawama dötölatajanö omukwatakwawa, baikwö labebö lobö yötawa chömöledö. Jobadöma okwanö sulabenö tjo̧mukwatijayonö, wamenö otiwanö omukwatadödanö tjichejekwobe, ja̧danö tjomukwatobe, sulabenö domukwatijayonö wene jwia, la'akatjöda sulabenö domukwati̧ma öwawökakobe— jö̧ba̧lö wanedö yöawinobe—.
Ju'wi möle, Jesúsma Genesaret mikwobu o̧pesobu jalobu ö'öbönö ja̧nö jojodönö yöawinobe. Jejenö yöawonö, ju'wedö Jesús ipjeanö tjö̧jinobe, ba̧i̧ jwobö otidadöma. Jesús yöawonö, jobadö ba̧i̧ jwobö otidadöma, ba̧i̧ jwobö kabatajadö tjisowibiyatjö mebibö mayabiya dichö tjotidinobe. Ja̧danö, jobadö tjotidonö, Jesúsma Dios iwene yöawinobe, ja̧danö ba̧jekwadö jojodö ichö ko̧ko̧kwö tja̧ja̧kwinobe, Jesús yöawonö. Ja̧danö, tjöba̧jekwobetjö̧, Jesús yöawi̧ tja̧ja̧kwotö jö̧ba̧lö ichajadö jojodöma tjöjisabikwawinobe. Jejenö tjöjisabikwawiökwe, Jesúsma omukwatinobe, ja̧danö omukwatö edinobe isowibiya dowilataja öwiya, ba̧i̧ jwobadö tjisowibiyama, ja̧danö a̧jibobö omukwatinobe.
Ötjöma abönö ökwödönö yötawobe, jo̧kwaijayonö ötjö yötawaja̧ ikena jo̧bada yöawakwo̧ ökwödönöma. Ja̧danö, jo̧bama ötjötjö o̧penönö mikwawo̧, yelösöda. Ötjöma jo̧badanöma mikwawö̧kö̧sa. Ötjöma jo̧ba ömöayo̧, usulaso̧, jo̧ba u̧kwa sapatu 'duawatu 'yo̧ebo jö̧ba̧lo̧nötjö o̧penönö mikwawö̧kö̧sa— jö̧a̧linobe Juanma fariseo jojodö wetjinawö̧nöma, ötjöma jo̧badanöma mikwawö̧kö̧sa, jö̧ba̧lö.