Juan 1:38 - Dios Iwene38 Ja̧danö Jesúsma ja̧lachibö jobadönö abebö a̧ja̧kwinobe: —¿Taji kwisakwaduwa?— abebö a̧ja̧kwawö̧: —Ökwönöda disakwa. Ba̧ja̧dakwawa jojo ¿daida kwö̧jobema?— abebö tja̧ja̧kwökwe: Faic an caibideil |
Ja̧danö, jo̧bama Jesús ö̧jobekwö i̧'yinobe, yö̧te ja'ö. Ichibö jö̧a̧linobe Jesúsnö: —Ba̧ja̧dakwawa jojo, döwaisa ökwönöma, Dios weinökweja, jö̧ba̧lö, jojodönö kwöba̧ja̧dobö weinökweja, jö̧ba̧lö, ökwöma— jö̧a̧linobe—. Ökwöma Dios ujulunö i̧sebo̧ja, Diosma ökwökwö pjabatö ö̧jobetjö̧. Jelo̧ Dios weinökökwema, jejenöma i̧sebö̧kö̧, ökwö kwi̧sebi̧danöma— jö̧a̧linobe Nicodemoma.
Ikenama Juan ömöayedö yöba̧lakwawajadöma tjuluwo̧ Juan Ojwenö Bu̧dato̧ ö̧jobekwö 'ya̧wibö jö̧tja̧linobe: —Ba̧ja̧dakwawa jojo, belö, Jordán ojwe ö'öbötjö ökwökwö ji̧na, ökwö yökawinökwema, Biteda, jö̧ba̧lö, jojodönö ojwenö ubu̧datobe. Ba̧jekwadö jo̧ba ö̧jobekwö 'ya̧nö atjebobe ojwenö ubu̧datobö— jö̧tja̧linobe Juan Ojwenö Bu̧dato̧ ömöayedöma.