Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 1:37 - Dios Iwene

37 Jejenö jö̧a̧lawö̧, Juan ömöayedötjö du̧ju̧tajama Jesús ökömanö lutjibinobe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 1:37
9 Iomraidhean Croise  

Ja̧danö, ju'wibi yötawa, wanedö: Bakwo̧ma jelo̧nö abebö a̧ja̧kwobe, ju'wi jawabi ju'wi jawa öwaisobö. Ja̧danö, abebö a̧ja̧kwajökwema otiwanö atadobetjö̧ jwiinö pjaatobe abebö a̧ja̧kwo̧nöma, ja̧danö nöinö ösödobe abebö a̧ja̧kwo̧ma, otiwanö kwatadajabe, jö̧ba̧lö. Isabenö yötawa: Okobe deinö tjösödobe jweinö atadakwawama. Isabenö, abebö a̧ja̧kwökwema pjabatö yöbawö otiwanö ataditjö̧ma abebö a̧ja̧kwo̧ma nöinö ösödakwo̧, babema chöwaisobö chisakwaja̧ma otiwanö yökawajabe, jö̧ba̧lö.


Jobe ja̧nö Juanma Jesús kweachobe edö yöawinobe ömöayedönö: —Edaduwi. Ite baikwö icho̧ma, Dios weinökwe obeja itji̧danö jo̧— ömöayedönö yöawinobe Jesúsnö, Judío jojodö Diosnö iyö ujuwökwedanö iyawö imidawakwo̧, jö̧ba̧lö.


Ja̧danö Jesúsma ja̧lachibö jobadönö abebö a̧ja̧kwinobe: —¿Taji kwisakwaduwa?— abebö a̧ja̧kwawö̧: —Ökwönöda disakwa. Ba̧ja̧dakwawa jojo ¿daida kwö̧jobema?— abebö tja̧ja̧kwökwe:


Ju'wi dewachö, Jesúsma, Aaa, Galileabe chi̧'ya, jö̧ba̧lö omukwatajo̧ i̧'yinobe, Galileabe. 'Ya̧jo̧, Felipe mikwo̧nö öbadekwajinobe. Badekwajö Felipenö yöawinobe: —Ötjökwö ichi chömöayo̧ bakibo— jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, sulabema yöka̧laduwa chömöledö. Pjabatö yöa̧lakwawada yöka̧laduwo, bakwo̧ o̧'wo̧ tjo̧bekwö jo̧nö pjabatö. Jejenö yöka̧laduwi̧ a̧ja̧kwadönö pjakataduwakobe, tjo̧'wo̧ luwo̧ ösöwachibawö̧ jö̧tja̧lobö, Bidöma otiwanö pjabatö yöba̧ladö, jö̧ba̧lö.


Ikenama Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma, Obeja Itji̧danö Jo̧ ilekwo baibanö emakwujukwö Jesúsnö jwötjobe cha̧ja̧kwijatö, Baikwö ichi, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jojodönöbi jwöobe cha̧ja̧kwijatö, Ökwödöbi bi'ye yöawi̧ a̧ja̧kwadöma, Jesúsnö jwöbaduwi, Ichi, jö̧ba̧lö. Jejenö cha̧ja̧kwijatö. Ja̧danö, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma yöawijatö: —Bakwo̧ ojwiyo o̧tinö jo̧nö ojwiyo iyo̧sa, mikwa jwiinö, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa ojwiyoma— yöawijatö, Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan