Josué 22:8 - Dios Iwene8 ja̧danö jobadönö weinobe, —Babe kwejuduwibe kwȩwa̧ja̧duwobö jo̧be. Bai ökwödökwö ja̧nö, döpöjojodökwö ölakwabikwawöma, nöinö kwiteaduwi otiwanö kwemaduwajabe, kwa̧jwi̧muduwi ba̧jȩkwadönöbi, nöinö platabi, orobi, broncebi, 'dii jawabi, ja̧danö ju'wibi nöinö kamisibi otiwanö döpöjojodötjö 'dökebaduwajabe. Ja̧ e'ewö kwȩwa̧jaduwo kwiteboduwibe, ja̧danö ȩwa̧jadö, kwemaduwaja̧ma ju'wedö kwömöledönöbi kwiyaduwo, okobe deinö otiwanö kwujuna̧laduwobö, —jö̧ba̧lö weinobe Josuema. Faic an caibideil |
Ja̧danö, ju'wibi yötawa chitji̧, wanedö: Jweinö omukwatö ja̧kwawa wanekwachujuma te'ada̧lujudanö ökwönö te'ada̧luju. Ja̧danö, jobujuma ökwönö ju'wi jawa ju'wi jawabi iyuju. Ja̧danö chitji̧, jobujuma jöwaisamunö lekwe ja̧kwawa do̧ba̧luju ökwönö jiyobö, lekwe mölȩ kwö̧jobö. Ja̧danö, wajwijamunö ju’wi jawabi ju’wi jawa tea, balada do̧ba̧luju, ökwönö jiyobö. Ja̧danö, ja̧ tea, balada kwujuna̧lobetjö̧, jojodöma ökwönö otiwanö edinö, tea luwo̧, jö̧ba̧lö, tjöwaisachibakobe.
Jejenö omukwatö ujuninobe Moisésma, Dios jojodönö tjö̧jibinö pjabatö weakwo̧nö ite'ada̧lobetjö̧, Israel jojodötjö öbötjachakwo̧nöma. Ja̧danö, jejenö te'ada̧lö ja̧nö, Moisésma Dios ömöledökwö usula emawinobe. Jejenö ja̧nö omukwatinobe, Usula emawö chö̧jijayonö, usula emawö Dios ömöledökwö Dios weakwo̧nö te'ada̧lö chö̧ji̧ma ajayinö Egiptonö okobe jwiinö juna̧lö chö̧jinatjö o̧penönö mikwawobe, jö̧ba̧lö. Moisésma jejenö omukwatinobe iteda ö̧ji̧ möle jawa omukwatokobetjö̧. Moisésma ju'wi möle mölejȩbe ö̧jakwa̧ omukwatinobe, Dios jwiinö mikwawi̧ iyakwa̧ möle. Isabenö, Moisésma ja̧ möle te'ada̧lö Diosnö o̧'wo̧ wana̧lö ö̧jinobe.
Ikenama, jo̧ba egipcio jojoma Davidnö öbibö i̧sȩbinobe Davidnö, uluwo̧ ö̧jobema, ja̧danö edö jalobe ba'ali junadönö tjedinobe. Amalecita jojodöma naukwabinö ölakwabikwawö filisteo jojodö tjitebotjöbi, Juda jojodö tjitebotjöbi tjȩwa̧jinobe, ja̧danö ȩwa̧jadö, nöinö naukwajadö tjȩwa̧jinobe. Jo̧kwajabetjö̧ tjo̧'wo ösöwanö kwanöbi, owöbi, baile döböbi ba'ali tjujuni̧ edinobe Davidma.