Josué 21:43 - Dios Iwene43 Jobekwö laebobe Isabenö Jo̧ israel jojodönö tjitebo baibanö iyina jawama. Damötjö Isabenö Jo̧ma tja'dödönö yöbawö ujuninobe, —Isabenö kwiteboduwi baibanö chiyakwo̧sa̧, —jö̧ba̧lö, ja̧danö yöbawö ujunina badekwachinö, isabenö jobadönö iyinobe. Ja̧danö, jejenö iyawö̧, tjitebo baibanö tjeminobe, ja̧danö tjitebokwena otiwanö tjö̧jinobe. Faic an caibideil |
Ja̧danö, Diosma ökwönö, ökwötjö tupadanö jojodönöbi bemi niji iyakwo̧, Abrahamnö yöbawö ujuninadanö. Babema jelobetjö ichinadöda, ju'wedö tjitebonö ju̧kwadösa. Jo̧kwaijayonö ju'winö Diosma iyakobe bemi nijima ökwönö, ökwötjö tupadanö jojodönö kwiteboduwi baibanö— yöba̧lö junijetö Isaccma Jacobnö, Dios dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ jawa.
Jo̧kwaitjö̧ mölejebetjö chichatö chömöledönö pjatatobö, Egipto jojodötjö tjö̧jibinö. Ja̧danö, Egiptotjö latjebinö pjatatobö chichatö, jelobe tji̧'yobö. Tji̧'yakwemima jwiinö otiwobe, ja̧danö jalobe, ja̧danö, a̧ji̧kwakwawedönö tjöbötjatemi otiwobe, ja̧danö batjo tjujunakwemibi otiwobe. Jobema ju'wedö tjitebo: Cananeo, heteo, amorreo, ferezeo, heveo, jebuseo jojodö tjiteboma— jö̧ba̧lijetö Isabenö Jo̧ma—.
—Ja̧danö, ju'wibi yötawaduwakwö chömöledö: Juluwanö kwiteboduwi baibakwa̧ niji ölakwabikwawö tekachaduwakwedöja, jobe ju̧kwadö tjitebo 'döbebö, kwiteboduwi baibanö kwemaduwakobetjö̧, ja̧danö jejenö tekachaduwenama, jobe ju̧kwadö tjitebokwena jojodönö kwöba a'oduwitjö̧ söbebö loakobe, tjiteboinemima otiwanö kwemaduwobö. Ja̧danö jobadönö a'dewö lobajadö, tjiteboinemi niji emö, kwiteboduwi baibanö jobe kwö̧jaduwakwedöja.
Tupakwö yöawinobe Moisesma: —Chömöledö, kwuluwo̧duwi Isabenö Jo̧ Dios iyakwa̧ nijibe ichibajadö, ja̧danö kwiteboduwi baibanö emajadö jobe kwö̧jaduwenama, omukwatö yöka̧lakwawaduwena, –Okobe deinö dipjeanö tjitebokwena jojodöma, tjitebokwena inesö la'aka tjuluwo̧nö tjujuna̧lobe, ökwödöbi inesö la'aka duluwo̧nö dösöda, jo̧ba weonö dö̧jobö, –jö̧ba̧lö inesö la'aka luwo̧ kwuluwo̧duwinö kwujunaduwobö jö̧ka̧laduwena.
Jejenö i̧sȩbö, Isabenö Jo̧ma Moisesnö yöawinobe: —Bi̧ya ökwönö chi̧sȩbaja̧ nijima, Abrahamnöbi, Isaacnöbi, Jacobnöbi yöbawö chujunina niji, –Kwitji̧muduwi tupadanö jojodönö chiyakwo̧sa, –jö̧ba̧lö. Ja̧danö, ja̧ chiyakwa̧ niji kwöbajaleduwinö kwedobö wetajabe, jo̧kwaijayonö jobe kwichibanö pekiboböma wetökö, —jö̧ba̧lö yöawinobe Moisesnö.
Ja̧maökö, baikwö yötawa: Ökwödöma kwösödaduwökwe Quemosnö ösödadöja, ja̧danö kwösödaduwökwe Quemosma ökwödönö niji iyitjö̧ma, iyaja̧ nijinö kwö̧jaduwobö jwienaji̧? Jȩna, ja̧danö baikwö yötawakwö: Okobe jwiinö dösödökwe Isabenö Jo̧ Dios iyaja̧ nijinö ökwödö israel jojodö dö̧jobö jo̧be. Jau, ökwödönö pjabatö, ajayi bemi nijinö ji̧nadönö ujuluwinobe dösödökwe Diosma, jo̧kwajabetjö̧ isabenö iyina nijinö dö̧jobö jo̧be.
Da'dömine Jacob egipto nijibe ja̧nö i̧'yaja̧ ikena, egipto jojodöma usula tjemawinö ja̧tjinobe da'dödönö, ¿jö̧tö? Ja̧danö, jejenö usula emawö, da'dödöma Isabenö Jo̧nö tjubudekwinobe, ja̧danö tjubudekwiökwe, Moisesnöbi Aaronnöbi da'dödönö pjatjatobö weinobe, ¿jö̧tö? Jau, isabenö da'dödönö pjabatö Moisesnöbi Aaronnöbi weinobe Isabenö Jo̧ma, ja̧danö jobadöma egipto nijitjö da'dödönö öbibö tjichejebinobe baikwö, bai ditebonö otiwanö tjö̧jobö.