Hechos 19:1 - Dios Iwene1 Apolos Corintonö ö̧jibonö Pabloma yemidanö Éfesobe 'yi̧jetö, u'dakwöchobe mananö. 'Ya̧jo̧ma Éfesonö ichibö Dios iwene waisachadö edijetö. Faic an caibideil |
Jobe Corintonö jo̧ma, judío jojoma, judío jojodö yötjaweju la'aka luwo̧ma, Crispo mikwo̧ma, Pablo yöawi̧ a̧ja̧kwö Duluwo̧nö ösödijetö, Jesúsma chö̧jibinö pjabato̧, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, jo̧ba ejunö ju̧kwadöbi okobe deinö ösödijadötö Jesúsnöma. Ju'wedöbi ba̧jekwadö Corintonö ju̧kwadöma, Pablo yöawi̧ a̧ja̧kwö ösödijadötö Jesúsnöma. Ikenama ösödajadönö ojwenö bu̧datijetö Pabloma.
Jo̧kwaijayonö babema Pablo mikwo̧ yöawiawö̧ jojodöma tjemökena dotidi̧ma. Ida̧ökö da̧ja̧kwajabe jo̧ba yöawi̧ma. Jojodönö yöawobe tjo̧'wo̧ tjöwana̧lokonö tjöpöjödobö. Baikwö yöawobe: Jojodö tjotidinawö̧ma tjo̧'wo̧ tjöwana̧lökawö̧, jö̧ba̧lö. Diosdanö juluwöködö, jö̧ba̧lö, yöawobe. Isabenö, jojodöma ba̧jekwadö jo̧ba yöawi̧ tjösödobe, jo̧ba omukwati̧danö omukwatadö batjibanö. Bemi Éfesonö ju̧kwadöbi, okobe jwiinö Asianö jukwadöbi, ba̧jekwadö Pablo yöawi̧ a̧ja̧kwö tjösödobe.
Jweinö di̧'yijatö Miletobe, Éfeso comunidadbema 'yö̧könö. Pablo ajayinö omukwatinobe, Jerusalénbe juluwanö chȩwa̧jobö jö̧ta̧la, pjiesta, Pentecostes mikwi̧ pjiesta baledakwa̧ abönö, chichibobö, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧, Asianöma lekwe kwedachoböma chöpöjöda, jö̧ba̧lö, Éfeso comunidad baledö jweinö di̧'yijatö Miletobe.
Jejenö 'ya̧nö yöawawö̧ ichijadötö Pablo ö̧jobekwö. Jobe ichajadönö Pabloma yöbawijetö: —Dokwa chömöledö. Ökwödönö yötawobö cha̧debijatö kwichaduwobö. Ökwödöma ötjönöma kwöwaisaduwa, belö ökwödökwö otiwanö ja̧bö chö̧jijatö. Ajayinö Asia nijinö chichibina möle tupakwö, chȩwa̧jinanö baibanö otiwanö chö̧jijatö.
Baikwö yöta̧la ölakwabikwawö yöka̧laduwi̧ma, okobe deinö wainökwena yöba̧ladöja chömöledö. Ökwödötjö ju'wedöma yötja̧lobe: Aaa, ötjöma Pablo ömöayo̧sa jö̧ba̧lö. Ja̧danö ju'wedöma: Aaa, ötjöma Apolos ömöayo̧sa jö̧ba̧lö. Ja̧danö ju'wedöma: Aaa, ötjöma Pedro ömöayo̧sa jö̧ba̧lö. Ja̧danö ju'wedöma: Aaa, ötjöma Cristo ömöayo̧sa jö̧ba̧lö.
Ja̧danö, isabenö woawatjö tjeachakwawa jwiitjö̧ma, ¿taji mikwawobeda ja̧ woto jö̧ta̧li̧ma chömöledö? Ja̧danö, bena Éfesonö ja̧nö jojodö labidö tebonö ju̧kwadödanö ichejekwadökwö ölakwabikwawö chö̧jijatö chömöledö. Ja̧ma ¿böjȩnö chö̧ji̧ pjaato jö̧a̧lenaji̧, otiwanö chö̧jo jö̧ba̧löma? Isabenö woawatjö tjeachakwawa jwiitjö̧ma, ölakwabikwawöma chö̧joko jö̧ta̧lajena chömöledö. Jau chömöledö, ju'wedöma baikwö yötja̧lobe, itekwayi möle wodena, jo̧kwajabetjö̧ babe mölȩma dösödi̧ jawada ja̧do owöbi, kwanöbi jö̧ba̧lö. Ja̧danö, isabenö woawatjö tjeachakwawa jwiinatjö̧ma, jobadö tjomukwati̧danö domukwato jö̧da̧lena.
Ja̧danö döjawo̧ Apolosnö yötawa. Ju'wedö dömöledö Jesúsnö ösödadöma ökwödö Corintio jojodönö edö tji̧'yobetjö̧, jobadökwö Apolosbi i̧'yobö atebijatö chömöledö, jo̧kwaijayonö Apolos edemi, babe i̧'yoböma jwia, tupakwöda chi̧'yocha jö̧ba̧lö. Ja̧danö ökwödönö edö i̧'yobö jȩnama, ökwödönö edö i̧'yakwo̧ chömöledö.
Chömöledö, biya̧ yötawaja̧ jawama, ökwödönö pjabatö yötawajabe. Ja̧danö, ötjönö Apolosnö wanedö yötawajabe, ökwödönö a̧ja̧kwö, ökwödöbi kwöwaisachibaduwobö Dios iwene laebi̧danö kwomukwataduwobö, ja̧danö bakwo̧nö jelo̧nötjö o̧penönö kwomukwataduwapji jö̧ba̧lö, ja̧danö ju'wedönö kwöpöjödaduwapji jö̧ba̧lö, sulabedö jö̧ba̧lö.