Génesis 50:21 - Dios Iwene21 Jo̧kwaobetjö̧ yötawaduwakwö: Yekabiduwa. Isabenö, ötjöda ökwödönö, ja̧danö, kwömöledöduwinö chite'dada̧lakwo̧ma— yöbawijetö Joséma öpöedönöma. Ikenama ösödinö yöba̧lijetö jobadönöma tjo̧'wo̧ ösöwanö tjö̧jobö. Faic an caibideil |
Ja̧danö, José, öpöedö, ö̧ja̧wo̧, tjömöledöbi jobe Egiptonö ju̧kwijadötö. Ja̧danö, Joséma jwiinö pöe ina 'yaba̧lö ö̧jobetjö̧ Itji̧ Efraín ö'dö̧dönöbi edijetö. Ja̧danö, ju'wedö tjemunö, Manasa itji̧ Makir mikwo̧ i̧tji̧munö Joséda bötjatijetö, iteda i̧tji̧mudanö batjibanö. Ja̧danö, Joséma, cientosdiez a̧yo bo̧ wobijetö.
Ju'wedö ökwödönö sulabenö ja̧tjenama, balekwa mikwa sulabenöma ja̧köbaduwoko, ja̧danö ökwödönö sulabenö yötja̧lenama, balekwa mikwa jobadönö sulabenöma kwatadaduwoko. Jau chömöledö, jobadönö balekwa mikwa sulabenöma ja̧bökönö, Diosnö akebaduwo, jobadönö pjaatobö. Jau chömöledö, Diosma ökwödönö jwöinobe, okwödönö dösölö̧jinö pjaatobö, ja̧danö Dios ökwödönö jejenö pjaatobetjö̧, ja̧ omukwatö ju'wedönö pjabatö Diosnö akebaduwobö jo̧be.
Jemi ikenama, ö'wejemubedö jawo̧dö baledibaja̧ ikenama, jilekwe Levisaso jojoma Belenbe i̧'yinobe, ilekwonö dösölö̧jinö yöba̧lö, ejube tjejachajobö aebakobetjö̧. Ja̧danö, jobe i̧'yenama, ömöayo̧ bakwo̧nö öbibö, ja̧danö bu̧lu̧dö du̧ju̧tajanö öbibö, i̧'yinobe. Jejenö ichibioko, jabe'do ejunö tejatinobe jilekwenö, ja̧danö ichibiökwe, jabe'doma o̧'wo ösöwanö o̧jo̧li öjobekwö ichinobe, —Otiwanö kwichajabe, —jö̧ba̧lö.