Génesis 50:1 - Dios Iwene1 Ja̧danö, Joséma abe'do ö'wö baibajabetjö̧ iökwe jwiinö o̧'wo̧ tjo̧bekwö, budekwö abe'do ö'wö babibajo̧nö wo̧ba̧lö du̧batijetö. Faic an caibideil |
Eliseoma jwiinö 'dö̧achinobe, ja̧danö ja̧ 'dö̧achi̧tjö ö'wö baibo jö̧a̧linobe. Jobekwö ö'wöchiökwe, Israel la'aka luwo̧ Yoasma jo̧banö edö i̧'yinobe, ja̧danö öba a'o ubudekwinobe, —Chabe'do Eliseowe, israel jojodötjö kolukiyanö ölakwabikwawadödanö, ja̧danö kabayudönö wanö ölakwabikwawadödanö juluwajibo̧we, —jö̧ba̧lö.
Babema tjemu tjabe'dodönö yötawa. Kwi̧tji̧muduwinö labinö jwökeba̧laduwa, jobadö tjo̧'wo̧ sulachibanö baibanöma. Otiwanöda, tjöda̧peachinö yöbawö ju̧kwaduwi kwi̧tji̧muduwinöma. Jobadö jweinö tjomukwatökötjö̧ma otiwanö jwebeba̧lö yöbawaduwidönö, Duluwo̧ iwene ba̧ja̧dö. Jejenö kwöba̧ja̧daduwo, Dios ösödi̧ jawa tjöwaisachibanö.
Chömöledö, wajwiköbaduwapji jö̧ba̧lö, Jesúsnö ösödö wobinadönö yötawa. Jobadönö yötawa chömöledö, kwo̧'wo̧ tjo̧achaduwapji jö̧ba̧lö, Jesúsnö ösödöködö tjo̧'wo̧ tjo̧achi̧danö. Jobadö Jesúsnö ösödöködöma, Aaa, yemidanö dömöledönö dedakwedösa, jö̧ba̧lö Diosnö tjo̧'wo̧ tjöwana̧loböma jwibadö chömöledö, jo̧kwaijayonö ökwödö Jesúsnö ösödadöma jejenö do̧'wo̧ döwana̧lobö jo̧be. Jau chömöledö, Jesús wobajo̧, yemidanö woawatjö tjeachajina wene dösödobe, ¿jö̧tö? Ja̧danö, biya̧ wenebi dösödobe chömöledö, Jesúsnö ösödö wobinadönöbi tjetjachajinö ja̧akwo̧ Diosma Jesúskwö batjibanö, jö̧ba̧lö.