Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 49:25 - Dios Iwene

25 Jau, Chuluwo̧ Diosma pjaatakobe jobadönö, ökwötjö tupadanö jojodönö. Jo̧ba, Jwiinö Juluwo̧ Diosma jobadönö dösölö̧jinö edö pjabatö mölejȩbetjö weakobe ojwiyo o̧bobö tjö̧jemi nijinö. Ja̧danö, niji okwatjö ojwese'do okwatinö weakobe, otiwanö tjö̧jakobetjö̧. Ja̧danö, tji̧tji̧munö ba̧jekwadönö 'yatjebobö pjaatakobe, ökwötjö tupadanö jojodönöma. Tja̧jwi̧mubi tjö̧ba̧jekwachobö pjaatakobe Diosma ökwötjö tupadanö jojodönöma. José ökwöma kwömöledö tjuluwo̧köbobetjö̧ Diosnö atebbobe ökwötjö tupdanö jojodönö ösödinö pjaatobö— yöbawijetö Jacobma itji̧ Josénöma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 49:25
22 Iomraidhean Croise  

Ja̧danö, Abramma noventa y nueve a̧yo bo̧ ö̧jena Diosma jo̧banö öwawachö yöbawijetö: —Ötjöma Jwiinö Juluwo̧ Diossa. Abram, ötjö weti̧ a̧ja̧kwö, ja̧danö, sulabenö ja̧bökönö kwö̧jo.


Chitji̧, Diosma si̧li̧'i̧dö tjo'yoli weakwo̧, ku̧kwa pokwi̧ tiyudobö. Ja̧danö, kwöbatjonö otiwanö pökwi̧bi pokwobö pjaatakwo̧. Kwakwawabi nöinö, ubabi, ubasobu yu'yöawobubi nöinö pokwinö baibanö pjaatakwo̧.


Isabenö Jo̧ Diosma Jacob i̧'wi̧dinö ji̧jetö, Jacob ipjeanö. Jo̧bama Jacobnö yöbawijetö: —Jacob, ötjöma Isabenö Jo̧ Diossa. Kwa'dö Abraham uluwo̧ Diossa, ja̧danö, kwabe'do Isaac uluwo̧ Diossa ötjöma. Jacob yötawakwö: Bemi kwabemi nijima okobe jwiinö ökwönöbi, ökwötjö tupadanö jojodönöbi chiyakwemi.


Ikenama Isaacma Jacobnö Dios dösölö̧jinö pjaatakwa̧ jawa yöba̧lö junijetö: —Jwiinö Juluwo̧ Diosma kwi̧tji̧munö ba̧jekwadö 'yakebobö, ja̧danö ökwötjö tupadanö jojodöma tjöba̧jekwachobö dösölö̧jinö edö pjaatakobe. Jejenö ökwötjö tupadanö jojodöma ba̧jekwadö tjuju̧kwakwedö tjitebokwenia.


Ikenama Jacobma Diosnö abebö jö̧ba̧lijetö: —Cha'dö Abraham uluwo̧ Dios, chabe'do Isaac uluwo̧ Dios, Isabenö Jo̧ Dios, ökwöma yökawijatö ötjönöma, Kwitebobe da̧ji̧ kwömöledö tjuju̧kwobekwö, jö̧ba̧lö. Jobe otiwanö kwö̧jobö pjatatakwo̧sa, jö̧ba̧lö, yökawijatö.


Ina jö̧ba̧lijetö: —Ötjöma Jwiinö Juluwo̧ Diossa. Ökwönö pjatatakwo̧sa ökwötjö tupadanö jojodö böjȩ ba̧kwemeachibanö tjöba̧jekwachinö. Tjöba̧jekwachobetjö̧ idödada webawö tjuju̧kwakwedö, tjitebokwena jelobebi, jelobe. Ja̧danö, ökwötjö tupadanö jojodötjöma la'aka luwedö tjö̧jakobe.


Jejenö jö̧tja̧lökwe: —Jau otiwa. Yebabiduwökönuwi. Ökwödö Kwuluwo̧duwi Diosma, kwabe'doduwi Uluwo̧ Diosma aninobe kwutu̧da'wijuduwinö baladama. Ötjöma chemijatö ökwödö belö kwimidinaduwa baladama. Otiwa— jö̧ba̧lijetö José ömöayo̧ma. Ikenama Simeónnö ka̧lela ba̧kwawejutjö labebö ichejebijetö ömöledö tjuju̧kwobekwö.


Ja̧danö, kamapjonö ba̧nö yöba̧lijetö Josénö:—Chitji̧, damötjö Jwiinö Juluwo̧ Diosma ötjönö öwawachijatö, Luz mikwena chö̧jena, Canaán nijinö. Ja̧danö, öwawachajo̧ma Pjatatakwo̧sa, jö̧ba̧lö


Ja̧danö, ikena itji̧ma Eliezer, mikwijetö Moisésma jo̧banö midö jö̧a̧linobetjö̧, chabe'do uluwo̧ Diosma faraóntjö chö̧jibinö pjaatinobe, jö̧ba̧lö, midijetö.


Jo̧kwajabetjö̧ ja̧ jawa omukwatökönö kwö̧jaduwo chömöledö. Ja̧ jawa omukwatökönö jwaikwöda Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ jawada isakwö kwö̧jaduwo. Ja̧danö chömöledö, jwaikwöda Dios la'aka luwo̧ ö̧jakwa̧ jawa isakwö kwö̧jaduwiökwe, Kwabe'doma isabenö ökwödönö ite'ada̧lakobe. Jau chömöledö, kwakwawabi, owawabi, 'dukawaduwakwa̧bi jo̧bada ökwödönö te'ada̧lö iyakobe.


Chömöledö, Duluwo̧ Jesús Abe'do, iteda Uluwo̧ Diosnö dösödaduwo, Diosma jwiinö otiwo̧, jö̧ba̧lö. Ökwödöma Cristokwö bakobe dötewinö dö̧jobetjö̧ Diosma do̧'wo̧ luwo̧ jawa iyinobe ökwödönöma, okobe jwiinö mölejȩbe ju̧kwi̧ jawa, otiwa jawama.


Ja̧danö, Dios ömöayo̧ Moises ö'wö baibakwa̧ abönö, israel jojodönö yöawinobe, Dios jobadönö pjaatakwa̧ jawama,


—Chömöledö, kwomukwataduwoko, –Aaa, nöinö chujuna̧li̧ma, ötjöda chujuluwobetjö̧, ötjöda chujulunö otiwanö nöinö juna̧lo̧ batibajabe, –jö̧ba̧lö.


Jau chömöledö, jo̧ba Diosma otiwanö ötjönö te'ada̧lo̧, ja̧danö ökwödönöbi ite'ada̧lakwo̧ chömöledö, iteda nöinö ujuna̧li̧tjö okobe jwiinö kwujuna̧lo jö̧ka̧laduwi̧ iyakobe, ökwödö Cristo Jesúsnö dötewadönöma.


Wanedö yötawa: Ju'wedö juluwadö batjibobö isakwadöma, kabatökönö ö'öba̧libadö, ja̧danö ju'wibi ja̧badö, tupakwö juluwadö batjibobö. Ja̧ ja̧tji̧ma ja'yubeda pjaatijayonö, nöinö pjaatokobe, sule böjȩnö ja̧nö tjiteba'o jawada tjujuluwachibobö pjaatobetjö̧. Jo̧kwaijayonö, Dios ösödi̧danö ja̧dobö isawama, ja̧danö Dios ösödi̧danö ja̧bö ja̧kwawama inesö pjaati̧ do̧'wo̧ luwo̧nö dujuluwachibanö. Ja̧danö, böjȩnö ja̧nöbi, mölejȩnö Dioskwö ja̧nöbi pjaatobetjö̧, do̧'wo̧ luwo̧ ösöwachibanö dö̧jakobe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan