Génesis 48:17 - Dios Iwene17 Ja̧danö, Joséma abe'do ömamu öwaisamunö bajaliya luwo̧ Efraímnö uunö 'bieba̧laja̧ öpöjödijetö, abönö pöenöda öwaisamunö 'bieba̧lobö jo̧be, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ abe'do ömamunö do̧batijetö abönö pöe Manasésnö uunö 'bieba̧linö öwanotö jö̧ba̧lö. Faic an caibideil |
Isabenö Jo̧ma kwomukwati̧ öwaisobetjö̧ jobekwöma kwomukatoko kwöpöjojonö suli̧ baledena. Isabenö Jo̧ma jwiinö öpöjödobe jobekwö kwomukwati̧ma. Isabenö yötawa: Jobekwö kwomukwatitjö̧ma, wainö mebo̧, jö̧ba̧lö, Isabenö Jo̧ma ju'winö kwöpöjojonö lȩebobö ji̧jayonö lȩebökönö pjaatena, ökwöma sulabenö kwomukwatinobetjö.
Ja̧danö, jobadönö jemakwa̧ abönö, otiwanöbi, sulabenöbi ina ja̧tjakwa̧ abönö, Diosma jobadönö yöawinobe Rebecanöma. Baikwö laebobe Dios iwene, Rebeca ji̧tji̧munöma: Abönö pöema öjawo̧ wei̧da ja̧akwo̧, jö̧ba̧lö laebobe, Dios Rebeca ji̧tji̧munö yöawina, ina jemakwa̧ abönö. Jejenö yöbawö, Diosma i̧sebö yöawinobe, Ötjödasa omudawö juno̧ma, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, iteda omukwati̧danöda, jobuju ji̧tji̧mutjö, bakwo̧nö omudawö ujuninobe. Jau chömöledö, jobadö ja̧tji̧ jawa omukwatökönö, Diosma itedada omukwati̧danöda omudawö ujuninobe.
Ja̧danö, Jose itji̧ Efrainsaso jojodönö niji wetjinadanö, Jose itji̧ abönö pöe Manasessaso jojodönöbi niji wetjinobe, baikwö: Manases itji̧ abönö pöe, Galaad abe'do Maquir mikwo̧ itji̧mu tupadanösaso jojodönö wetjinobe, Galaad nijibi, Basan nijibi. Jobadö Maquir itji̧mu tupadanö jojodöma inesö ölakwabikwawadö tjö̧jobetjö̧, ja̧ niji jobadönö wetjinobe.
Jo̧kwaijayonö, jejenö omukwatiökwe, Isabenö Jo̧ma Samuelnö yöa̧linobe, —Jo̧banö edö wame jawa omukwatökönui, Aaa, bitema otiwo̧, otiwanö möbo̧ jö̧ba̧lö. Ötjöma jo̧banö omudawö junö̧kö̧sa. Ötjö Isabenö Jo̧ma jojodö wamenö tjedi̧danöma edö̧kö̧sa, ötjöma jojodö tjomajadenö tjomukwati̧ edo̧sa, —jö̧ba̧lö yöa̧linobe Diosma Samuelnö, bitemaökö jö̧ba̧lö.