Génesis 47:30 - Dios Iwene30 Cha'dödöminenö tjödinobekwöda ötjönö kwödobö chösöda. Jo̧kwaobetjö̧ wotenama belö Egiptotjö labebö kwe'ewotjö jobadö tjödinobekwöda, Canaán nijibe— webijetö Jacobma itji̧ Josénöma. Jejenö weökwe: —Jau chabe'do, weköbi̧danö ökwönö jobekwö chödobö e'ewö chi̧'yocha— jö̧alökwe: Faic an caibideil |
Chitebobe chȩwa̧jobö atebakwö, jobe chabe'donöbi, chojo'donöbi tjo̧tjinemi yöne ö'wö batibobö. Jo̧kwaijayonö, ökwökwö Jerusalenbe chi̧'yököjayonö, bite chitji̧ Quimanma kwömöayo̧ ja̧nö i̧'yena. Ja̧danö, jo̧banö kwiyo jö̧ka̧li̧danö kwiyena, otiwa jö̧ba̧lö ökwöda omukwatö kwujuni̧danö, —jö̧ba̧lö yöa̧linobe Barzilayma.
Jau, ökwönö, -Ja̧ nijinö ja̧nö kwukwoko, ja̧danö kwowoko, -jö̧ba̧lö weinajayonö, yayonö tjebachajö baikwö ichö kwukwajabe, ja̧danö kwowajabe. Jo̧kwajabetjö̧, weti̧ a̧ja̧kwökönö wainö ja̧köbajobetjö̧, ökwönö tjo̧tjenama, kwa'dödönö tjo̧tjinemi tjo̧tjökakwo̧ja ökwönöma, jelobeda kwiteba'o tjo̧tja̧kwo̧ja, —jö̧ba̧lö Dios yöawaja̧ yöawinobe pöema.
Ja̧danö, Isabenö Jo̧ma yöawinobe: —Moises, ökwöma juluwanö kwa'dödökwö bakibanö ö'wö bakibakwo̧ja. Ikenama, ö'wö bakibaja̧ ikenama, bidö kwömöledö israel jojodöma juluwanö sulabenö ja̧tja̧kwedö, baikwö wanedö yötawa, bakwuju jilekwamuböködökwö sulabenö 'da̧'da̧bakwawö jalewi̧danö, bidö israel jojodöma juluwanö ju'wedö tjösödawö̧ o̧'wo jawanö tjösödakwedö. Jau Moises, bakobe jobadökwö isabenö ötjönöda tjösödobö yöbawö dujuninajayonö, juluwanö ötjönö kabatibö, tjitebonö tjö̧'da̧de ju̧kwadö tjösödawö̧nöda tjösödakwedö, sulabenö.