Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 46:2 - Dios Iwene

2 Ikenama yö̧te ja'ö Israelma a̧ja̧kwijetö jo̧banö Dios jwöi̧ma: —Jacob, Jacob— jwöbijetö. Jwöökwe atadijetö: —Bena chö̧ja— atadijetö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 46:2
23 Iomraidhean Croise  

Jemi ikenama Isabenö Jo̧ Diosma Abramnö i̧sebijetö, i̧'wi̧didanö. Ja̧danö, Abramma Isabenö Jo̧ Dios yöawobe a̧ja̧kwijetö, baikwö yöawi̧ma: —Abram yekabi. Ötjöma ökwönö tjöbeba̧lo̧sa, sulabe baledokobö. Ja̧danö Abram, ötjöma ökwönö jwiinö mikwawinö chiyakwo̧sa— yöbawijetö.


Ikenama Isabenö Jo̧ Diosma yöba̧lijetö Abramnö bötisinö abemi o̧'wo luwo̧ okwanö: —Abram, a̧ja̧kwitjö, ökwötjö tupadanö jojodönö yötawi̧, jobadö tjö̧jakwa̧ yötawi̧ma. Jweinö yötawa isabenö kwöwaisobö. Abram, ökwötjö tupadanö jojodöma ju'wedö tjitebonö tjöja̧kwedö. Ja̧danö, jobe jojodöma idöda wetji̧ labinö tjodidobö wetjakwedö ökwötjö tupadanö jojodönöma, usula tjemawinö. Jejenö tjuju̧kwakobe ökwötjö tupadanö jojodöma lekwe, cuatrocientos o̧biya jenanö.


Jo̧kwaijayonö Diosma öpöjödijetö Abimelec Saranö emoböma. Jo̧kwaobetjö̧ Abimelecnö öwawachijetö Diosma i̧'wi̧dinö yö̧te. Öwawachö: —Abimelec, ökwöma debö kwi̧'yakwo̧ja jelo̧ ilekwonö kwemajabetjö̧, kwilekwo baibanö— jö̧ba̧lijetö Diosma.


Ja̧danö, Abrahamkwö Abimeleckwö tjiwene yöbawö tjujunina tupakwö Diosma, Abraham ötjönö o̧'wo̧ wa̧na̧lö weti̧ a̧ja̧kwojobö chedo, jö̧ba̧lö, jwöbijetö Abrahamnö: —Abraham— jwöökwe: —Chuluwo̧, yöba̧li cha̧ja̧kwo— atadijetö Abrahamma.


Jo̧kwaijayonö Isabenö Jo̧ Dios weajökwe ángelma jwöbijetö Abrahamnöma: —Abraham, Abraham— jwöökwe: —Chuluwo̧, yöba̧li cha̧ja̧kwo— atadijetö.


Ikenama, chi̧'wi̧dinö Dios weajökwe ángelma ötjönö jwöijatö: —Jacob— jö̧ba̧lö. Jwöitjö̧: —Bena chö̧ja— chatadijatö chi̧'wi̧dinö.


Ja̧danö, jejenö atjebiökwe, iya̧da yö̧te Diosma Danielnö i̧'wididanö i̧sebinobe Nabucodonosor i̧'wi̧dikwina jawabi, labebö loawabi. Ja̧danö jejenö i̧sebiökwe, Danielma Diosnö ösödinobe, isabenö otiwo̧ja jö̧ba̧lö,


Ikenama Pedroma iwene a̧ja̧kwijetö, baikwö yöawi̧: —Pedro, a̧laibö kwabi kwukwo— jö̧ba̧lö.


Ju'wi möle, ja̧wo̧ wöatena, ángelma öwaitjöda öwawachijetö Cornelionö, i̧'wi̧di̧danö. Ja̧danö, ángelma Cornelio eju okwa tebachö jwöbijetö: —Cornelio—jwöbijetö.


Jobe ichibajadö tjichibaja̧ yö̧te, Pabloma abemi i̧'wi̧dinö edijetö bakwo̧nö, Macedonianö jo̧nö. Jo̧ba Macedonianö jo̧ma o̧'wo̧ tjo̧bekwö aebobema a̧ja̧kwijetö: —Macedonia pebibö ichö pjabatidönö— aebobe a̧ja̧kwö 'wi̧di̧kwijetö Pabloma.


Ja̧danö, jobe Damasconö Jesúsnö ösödo̧ma, Ananías mikwo̧, ji̧jetö. Duluwo̧ma jo̧banö yöbawijetö i̧'wi̧di̧danö, baikwö: —Ananías— jwöbijetö Duluwo̧ma. Ananías atadijetö: —Chuluwo̧— atadijetö.


Jejenö salöi̧ tjösawibiökwe Sauloma nijakwö mebijetö. Ikenama iwene a̧ja̧kwijetö, baikwö abebö a̧ja̧kwobe: —Saulo, Saulo, ¿tajawedö sulabenö ja̧köbatjö ötjönöma?— jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, Isabenö Jo̧ma Gedeonnö yöawinobe, —Ökwökwö ju̧kwadö israel jojodötjö ölakwabikwawadöma, yelösöda ba̧jȩkwadö tjö̧jobe. Chedemi ba̧jȩkwadökwö kwölakwabikwawaduwitjö̧ma, israel jojodöma ötjö chujulu tjo̧mukwatökena, idöda tjujulu tjomukwatena, –Juluwadödobetjö̧ dujuluwajabe, –jö̧ba̧lö. Jejenö tjomukwatapji jö̧ba̧lö, ba̧jȩkwadönö öbibö kwölakwabikwawobö chöpöjöda.


Ja̧danö, i̧ya̧da yö̧te, Isabenö Jo̧ma Gedeonnö yöawinobe, —Tjo̧wi, madianitas jojodö tjabobe mekibobö badekwachajabe, isabenö jobadönö kwujuluwobö chiyajobetjö̧.


Ikenama Isabenö Jo̧ yemidanö ichö janö Samuelnö jwöinobe ajayinö jwöaja̧danö, —Samuel, Samuel, —jö̧ba̧lö. Jwöökwe, Samuelma atadinobe, —Chuluwo̧, ötjöma kwömöayo̧sa, yöbawitjö isabenö cha̧ja̧kwa̧lobe, —jö̧ba̧lö.


Ja̧danö, Isabenö Jo̧ma Samuelnö jwöinobe, ja̧danö jwöökwe, —Tajida chuluwo̧, —jö̧ba̧lö,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan