Génesis 43:32 - Dios Iwene32 Ja̧danö Joséma mesa söte, wainö junawötenö bi̧jetö. Jo̧ba ömöledöma wainö jelötenö ba̧jijadötö. Ja̧danö, ju'wedö Egipto jojodöbi wainö junawötenö ba̧jijadötö, hebreo jojodönö öpöjödö, jobadökwö bakobe ba̧nö dukwoböma sula̧, jö̧ba̧lö. Faic an caibideil |
Jejenö ökwödönö abebö a̧ja̧kwena, baikwö kwatadaduwonö: Ökwödö kwömöayedöma tjemudayitjö babe baibanö da̧jwi̧mu o̧bȩja̧dönö, chi̧wo̧dönö, pa̧ka̧yö̧nö te'ada̧lö otidadösa, da'dödömine te'ada̧lö otidiatjinadanö. Jejenö kwatadaduwo. Jejenö yökawaduwitjö̧ma bemi Gosénnöda kwö̧jaduwobö weena, Egipto jojodö tjö̧jemi wainö. Chömöledö, jobadö Egipto jojodöma o̧bȩja̧dönö, chi̧wo̧dönö, pa̧ka̧yö̧nö te'ada̧ladönöma jwiinö tjöpöjödobe. Jo̧kwobetjö̧ wainö kwö̧ja̧duwitjö̧ma otiwena— jö̧ba̧lijetö Joséma ömöledönöma.
jö̧a̧liökwe: —Belöda juwö diyitjö̧ma otiwökena— atadijetö Moisésma—. Egipto jojodöma Isabenö Jo̧nö, Duluwo̧ Diosnö juwö diyobe edö jwiinö tjölabena, ¡Sula! A̧ji̧kwakwawedötjö wainö junawedönö kwakwatjajawö̧nö̧ juwö̧ tjiyobe, jö̧ba̧lö. Jejenö omukwatö ökwödönö inawiya tjikwawena kwabö lotjobö—atadijetö Moisésma faraónnö—.