Génesis 42:2 - Dios Iwene2 A̧ja̧kwaduwi. Cha̧ja̧kwatö, Egipto comunidadbe kwakwawa jo̧be, jö̧ba̧lö, yötjawi̧. Jo̧kwaobetjö̧ jobe a̧li̧kwö kwi̧'yaduwo kwakwawa emö, dö̧jibinö pjabatö, ja̧danö, debö di̧'yökakobetjö̧— webijetö Jacobma i̧tji̧munö. Faic an caibideil |
Tjo̧wi̧, babema juluwanö da̧ja̧duwi chabe'do ö̧jobekwö. Jo̧banö yökawaduwo: Dabe'do, kwitji̧ Joséma ina ö̧jobe. Jo̧bama ökwönö baikwö yöawobe: Diosma ötjönö Egipto jojodö tjuluwo̧ baibanö ujuninobe. Jo̧kwaobetjö̧ lekwema jö̧kö̧nö juluwanö kwicho Egiptobe, ötjö chö̧jobekwö, jö̧ba̧lö a̧debobe kwitji̧ Joséma. Ja̧danö ju'wibi yöawobe kwitji̧ Joséma, baikwö:
Ja̧ möle jenanö, la'aka luwo̧ Ezequiasma jwiinö 'dö̧achinobe, ö'wö baibo jö̧a̧lenanö. Ja̧danö, Dios yöawi̧ yöbawo̧ Isaiasma ichibö yöawinobe, —Baikwö yöawobe Isabenö Jo̧ma ökwönö, –Juluwanö ö'wö bakibakwo̧ja, bi̧ya kwö'wöchi̧tjö kwö̧bibajökakwo̧ja, jo̧kwajabetjö̧ ö'wö bakibaja̧ ikena jawa webö yökawo kwömöledönö, —jö̧ba̧lö yöawinobe Isaiasma.