Génesis 41:38 - Dios Iwene38 Ikenama faraón jö̧ba̧lijetö ipjea jojodönö: —Isabenö Jelo̧ma bitedajayo̧nöma döbadekwajökena. Chedemi Dios O̧'wo̧ Luwo̧ma bitekwö jo̧— jö̧ba̧lijetö. Faic an caibideil |
Ja̧danö, ju'wibi yötawa: Inesö la'aka luwo̧ma ömöayo̧nö, ö'wiyawakwawönö jo̧nö ösödo̧. Jobekwö ösödokobe inesö la'aka luwo̧ma jelo̧ ömöayonö, ö'wiyawakwawönö jö̧kö̧nöna. Jo̧banöma jwiinö ödameakwobe. Jo̧ba ömöayo̧ma ö'wiyawakwawönö ö̧jokobetjö̧ jojodöma sulabenö tjedobe la'aka luwo̧nöma. Jobekwö tjedobetjö̧ inesö la'aka luwo̧ma ömayo̧nö, ö'wiyawakwönö jö̧kö̧nöma lȩebobö jo̧be.
Jemi ikena jweinö omukwatadö yötjawina jawama baikwö laebobe: Isabenö yötawa: Bakwo̧ waisanö otido̧ma otiwanö ö̧jakwo̧. Iteda otikwama otiwanö öwaisobetjö̧ inesö la'aka luwo̧ma nöinö ösödo̧ jo̧banöma, otidobö webö. Jobekwö jo̧ba waisanö otido̧ma inesö la'aka luwo̧ ömöayo̧ baibanö otidakwo̧. La'akatjö̧da jo̧kwadabedö wetji̧ otidokobe, inesö la'aka luwo̧ ömöayo̧ baibanö, otiwanö ja̧nö otidakwo̧.
—Egipto niji comunidad Zoan luwedöma, waisanö omukwatöködö, ja̧danö Egipto niji la'aka luwo̧ Faraon ömöayedötjö waisanö omukwatobö pjabatadöma, jwiinö suli̧ lȩekwa yöbawadö, –Bejenö ja̧bö kwö̧jo duluwo̧, –jö̧ba̧lö. Jobadö Faraon ömöayedönö baikwö yöta̧la: Ökwödö Faraonnö yöka̧laduwi̧ma, –Ötjöma waisanö omukwatakwawa ba̧jadö yöbawo̧sa, ajayinö ji̧nadö la'aka luwedöbinadö tjöwaisina jawa otiwanö waiso̧sa, –jö̧ba̧lö yöka̧laduwi̧ma, wajwibadö kwö̧jaduwonö tajawedö jobekwö yöka̧laduwobeda? –jö̧ba̧lö.
Ötjö inesö la'aka luwo̧ Nabucodonosorma jobekwö chi̧'wi̧dinö chedina yötawakwö Beltsasar, ja̧danö labebö loköbobö atebakwö. Jau Beltsasar, okobe deinö ju'wedö chömöayedö waisanö omukwatadöma, labebö lobö yötjawobö jwibadö, jo̧kwaijayonö jobadö yötjawobö jwitjijayonö, chöwaisa ökwönö Beltsasar, isabenö yökawobö jo̧be jö̧ba̧lö. Jau Beltsasar, chöwaisa, isabenö diosbedö tjo̧'wo̧ luwo̧ tjö̧jökweja, ja̧danö isabenö yökawobö jo̧be— jö̧ba̧lö yöawinobe Nabucodonosorma Danielnö.
Isabenö kwömöayedötjö bakwo̧ ö̧jobe, juluwadö diosbedö tjo̧'wo̧ luwo̧ tjö̧jökwema. Kwabe'do Nabucodonosor ina yöbawö ö̧jayi, jo̧banö tjöbadekwajinobe, nöinö waiso̧nö, waisanö omukwato̧nö, bakwainö diosbedö tjomukwati̧danö omukwato̧nö tjöbadekwaijinobe. Ja̧danö ökwötjö ajayinö ji̧na la'aka luwo̧bina Nabucodonosorma jo̧banö ujuninobe, okobe deinö mea bobadötjöbi, si̧li̧'idönö waisachadötjöbi, tupakwö baledakwa̧ yöbawadötjöbi inesö la'aka luwo̧ baibanö.
Jejenö omukwatiawö̧, ju'wedö presidentebedöbi, gobernadorbedöbi tjöpöjödinobe, ja̧danö Daniel sulabenö ja̧aja̧ yötjawobö tjisakwinobe, Danielma la'aka luwo̧ wei̧ jawa sulabenö otido̧ jö̧ba̧lö yötjawobö. Jo̧kwaijayonö, Daniel isabenö otido jö̧a̧li̧danö otiwanö otidobetjö̧, ja̧danö ja'yubebi 'dö̧welachibökönö otidobetjö̧, jejenö tjisakwi̧ma waekwinobe. Jo̧kwajabetjö̧, jo̧banö sulabenö yötjawotö jö̧ba̧lö tjisakwijayonö, tjöwaekwinobe, sule otiwanö otidaja̧da tjöbadekwajinobe.