Génesis 41:26 - Dios Iwene26 Ja̧danö, pa̧ka̧yö̧ jelemutjö du̧ju̧taja otiwadöma jelemutjö dötölataja a̧yo jö̧ba̧lö ji̧. Ja̧danö, trigosanutjö ochobiya jelemutjö docholataja 'dalachaibaja̧ma, ja̧bi, jelemutjö dötölataja a̧yo jö̧ba̧lö ji̧. Sule bakwai̧ jawada kwi̧'wi̧dikwajabe— yöbawijetö. Faic an caibideil |
Ina yöbawijetö: —Ja̧danö, ju'wedö pa̧ka̧yö̧ jelemutjö du̧ju̧taja 'dalökadö sulabedö ojwetjö wamibajadöma jelemutjö dötölataja a̧yo, a̧wi̧chö̧lö̧ji̧ baledakwa̧ a̧yo jö̧ba̧lö ji̧. Ja̧danö, trigosanutjö ochobiya jelemutjö docholataja jawa ochobiya, pjei̧ochobiya, ja̧wo̧ ichobekwötjö jwa̧lȩ'ewö kököachibaja̧bi, jelemutjö dötölataja a̧yo, a̧wi̧chö̧lö̧ji̧ baledakwa̧ a̧yo jö̧ba̧lö ji̧— yöbawijetö Joséma faraónnöma.
Ja̧danö, kukwaduwenama juluwanö labeibö kwi̧'yaduwakobetjö̧ 'dubawiböda kukwaduwo. Sapatijuduwibi 'dubawibö, ja̧danö kwotokwa'ijuduwibi do̧ba̧lö ja̧nö kwukwaduwo. Ja̧nöda juluwanö kwukwaduwo labeibö kwi̧'yaduwakobetjö̧, juluwanö. Ja̧ ba'ali kwanö kwujunaduwakwa̧ma ötjö Isabenö Jo̧nö omukwatö kwujunaduwakobe, ökwödö kwö̧jibaduwinö pjabatö kwö̧jaduwejubiya wame chöbaledi̧ omukwatöma.
Jau chuluwo̧, jejenö badekwachobe inawa mösa'otjö laekwobe kwedina, jojo otidokonö laekwobe kwedinama. Ja̧ inawa o̧'wo̧ jawanö söbebö loinadanö, Dios ujunakwo̧ma okobe deinö ju'wedönö ujuluwakobe, ja̧danö jo̧ba yöbawö ö̧jakwa̧ma la'akatjöda 'dö̧ibökakobe. Chuluwo̧ Diosma isabenö otiwo̧, ja̧danö jo̧bama otiwanö i̧sebajabe tupakwö baledakwa̧ jawa ökwö la'aka chuluwo̧nö. Isabenö bakwainö kwi̧'widikwinadanö yötawajabe, ja̧danö isabenö okobe jwiinö yötawaja̧danö baledakobe— jö̧ba̧lö yöawinobe Danielma, la'aka luwo̧ Nabucodonosornö.