Génesis 41:16 - Dios Iwene16 Jejenö yöawiökwe Joséma atadijetö faraónnöma: —Chuluwo̧, ötjömaö̧kö̧, Diosda kwi̧'wi̧dikwaja̧ labebö loobö waiso̧ma. Jo̧kwaijayonö Diosma ötjönö pjaatakobe kwi̧'wi̧dikwaja̧ labebö lobö yötawobö. Ja̧danö, kwi̧'wi̧dikwa̧ja laebebö lotakwa̧ma ökwönö otiwanö pjaatakobe baledakwa̧ kwöwaisachibobö— Faic an caibideil |
—¡Ayö! Ökwödöma jo̧da yö̧tema, bakwo̧nökwena, wainö di̧'wi̧dikwatö. Waiso̧ma labebo loobö jö̧da̧lijayonö bakwo̧bi dea 'wi̧dikwakwawa labebö loawa waiso̧ma— jö̧tja̧lökwe: —Diosda 'wi̧dikwakwawa labebö loobö yöa̧lakwawa waiso̧ma. Diosma ötjönö pjaatobetjö̧ kwi̧'wi̧dikwaja̧duwa yöba̧laduwitjö— jö̧ba̧lijetö.
Ja̧danö Nabucodonosorma Danielnö yöawinobe: —Chi̧'wi̧dikwina jawa jweinö yökawi̧tjö̧, chöwaisobe, isabenö kwuluwo̧ Diosda ju'wedö diosbedö tjuluwo̧ Diosma jö̧ba̧lö, ja̧danö jo̧bada la'aka luwedö inesö la'aka tjuluwo̧ma jö̧ba̧lö, ja̧danö isabenö jojodö wajwitji̧ jawa i̧sebo̧ kwuluwo̧ Diosma— jö̧ba̧lö.
Jo̧kwaijayonö, Diosma mikwa jwiinö otiwa jawa iyinobetjö̧, Jesús webawo̧ chö̧jobe chömöledö. Ja̧danö, Dios ötjönö iyinama waekwinokobe chömöledö, ja̧danö ju'wedönötjö o̧penönö 'diinö chotidijatö chömöledö. Jo̧kwaijayonö, ötjöda chotidijökötö chömöledö, Diosda otiwa jawa iyö ötjönötjö 'diinö otidinobe ichejekwa.
—Jau chömöledö, isabenö Dios wei̧ a̧ja̧kwö dö̧jobö jo̧be, ökwödöbi, ditji̧mu tupadanö jojodöbi. Duluwo̧ Isabenö Jo̧ Diosma, ju'wedö wajwitji̧ jawa waiso̧ chömöledö, ja̧danö ja̧ öwaisi̧ jawatjö, ju'wijayema tojö ujunajabe, –Ötjöda chöwaisobö jo̧be, –jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö, iteda wei̧ jawa, ökwödönö i̧sȩbina jawama, ökwödö jawa, ba̧kwelöjatebö a̧ja̧kwö dö̧jobö. Jo̧kwajabetjö̧ ökwödöbi di̧tji̧mu tupadanö jojodöbi bi'ye Dios wei̧ wȩyukwa'yenö laebi̧ jawa a̧ja̧kwö dö̧jobö jo̧be chömöledö, —jö̧ba̧lö yöawinobe Moisesma, israel jojodönö.