Génesis 38:26 - Dios Iwene26 Ikenama Judáma iteda itea, seyu, lawosopja, otokwa'o edinö, Ötjödasa, jö̧ba̧lö, waisachibijetö. Ja̧danö, jö̧ba̧lijetö: —Isabenö, ötjödasa jelobekwö omukwatö jo̧ma. Bisu Tamarma jweinö jomukwatonö sulabenö omukwatö wetijökötö chitji̧ Selanö jobuju jilekwe baibobö— jö̧ba̧lijetö. Jemi ikenama Judáma jobujukwö ji̧jökötö yemidanöma. Faic an caibideil |
Tamarma jöjaba Judánö labijotö, itji̧ Shelanöma ida̧ökö möayo̧ ö̧ji̧jayonö jo̧banö weiokoko jilekwe baibanö. Jo̧kwaobetjö̧ jobujuma Judánö jo̧'wo sulinö edö balekwa mikwa omukwatö junijotö. Jejenö omukwatö jobujuma tjilekwenö wobekwinadö 'duawakwawado̧ 'dujawi̧ma 'yo̧bekwö lobibö, jȩlȩdo̧ 'dubawijotö. Ikenama jöba öwawökönö muchekwijotö jojodöma jobujunö edö tjöwaisapji jö̧ba̧lö. Muchekwajuma Timna comunidad 'ya̧kwawa ja'ö 'yi̧jotö, Enaim comunidad teachakwawemi ö'öbö. Jobe jitebiya weoko ichejekwujudanö ba̧nö te'ada̧lijotö Judá öbaledenanö.
Jejenö Davidma Jerusalenbe ȩwa̧jö, ejube ichibinobe. Ja̧danö, ejube ichibö, ilekwamu domulatajabedö, eju tjiteada̧lobö ujunibinawönö jelejunö pjolatö ujuninobe. Jelejunö pjolatö junö, ipje'datinobe jobadönö, ja̧danö teada̧ladönö ujuninobe, ilekwamubajadönö tjiteada̧lobö. Ja̧danö, jemi tupakwö ba̧kwelöjatebö tju̧kwa iyö iteada̧lijayonö, la'akatjöda yemidanö jobadökwö ö̧jinokobe, bidönö Absalon sulabenö 'da̧'da̧bö ö̧jinawö̧, jö̧ba̧lö. Jo̧kwajabetjö̧, jejenö ipje'datajawö̧, jobe tjilekwamu wobö tjujunibinawö̧danö tjö̧jinobe, ö'wö batjibenanö kabatö.
Davidma kwabawö lobo̧ angelnö edinobe, ja̧danö edö Isabenö Jo̧nö aebinobe, —Isabenö Jo̧, ötjödasa sulabenö ja̧binama, ötjönöda lȩkebobö jo̧be. Jau chuluwo̧, chömöayedö israel jojodöma, sulabenö ja̧böködö obejadödanö ichejekwadö, jobadöma sulabenö ja̧tjinokobe. Ötjödasa sulabenö ja̧binama chuluwo̧, jo̧kwajabetjö̧ atebakwö, ötjönöda, ja̧danö yöne chömöledönöda lȩkebobö, ju'wedö israel jojodönö lȩbebökönö, —jö̧ba̧lö aebinobe Davidma.
Ja̧danö, isujunö do̧batö ichejebadöma, Jesús jö̧a̧li̧ a̧ja̧kwö, Ökwödötjö suli̧ jwibo̧da inawiyanö ikwawobö jobe, jö̧a̧li̧ a̧ja̧kwö, ikwawökönö jobetjöma bakwo̧nökwena latjekwibinobe. Jobadötjö la'aka luwedö abönö latjekwibinobe. Ja̧danö, jobadö tjökömanö tjömöayedöbi latjekwibinobe. Ja̧danö, Ökwödöma suli̧ juna̧ladösa, jö̧ba̧lö, latjekwibinobe okobe deinö. Latjekwibajabe okobe, Jesúsma jobujukwöda ö̧jinobe, nijakwö ö̧bemi badeibö jujukwöda.
yö̧te böjȩnö dö̧ji̧ma juluwanö 'dö̧iba, dewachakwa̧ Dios ökwödönö emakwa̧ma yöneawachiba ida̧ökö. Jo̧kwajabetjö̧, yö̧te jawa kabatibö lodaduwo, yȩa'wo okwa jojodö ja̧tji̧ jawa, Dios öpöjödi̧ jawama. Ja̧danö, wanedö yötawa: Mölesado̧da 'dudawaduwo chömöledö, Dios ösödi̧ jawama. Ja̧ma tjöekwado̧danö ji̧, döpöjojo ökwödökwö ölakwabikwawobetjö̧.
Jau chömöledö, döwaisa, Diosma Moisésnö weinobe, iwȩyudobö, jojodö ja̧bö tjö̧jo jö̧ba̧lö wei̧ma. Ja̧danö, ja̧ weinama, Israel jojodönö weinobe, okobe jwiinö ja̧bö tjö̧jo jö̧ba̧lö. Jo̧kwaijayonö, okobe jwiinö ja̧bö tjö̧jo jö̧tja̧lijayonö, ja̧tjinokobe, yelösöda waekwinobe. Jau chömöledö, böjȩ jojodöma okobe jwiinö Dios weina ja̧bö jö̧ködö, bakwo̧bi deobe ja'yubebi junibökönö ja̧bo̧ma. Jau chömöledö, bakwo̧bi deobe, okobe jwiinö Dios weina waekwökönö ja̧bo̧ma. Ja̧danö, Dios weina Moisés iwȩyudinama suli̧ jwibadö badiboböma pjaatokobe chömöledö, okobe jwiinö ja̧bö dö̧jokobetjö̧. Jau chömöledö, Moisés iwȩyudinama sule sulabe dujuna̧li̧ weneda yöawobe. Ja̧danö, Dios lȩebenama, okobe deinö ökwödö böjȩ jojodöma atadakwawa jwidakwedösa, lȩkeboko yöda̧lo jö̧ba̧lö.