Génesis 38:24 - Dios Iwene24 Ja̧danö ju'wi möle, ja̧wo̧dö wamedukwa tjöbaledibena ju'wedöma yöbawijadötö Judánö, kwitji̧mine ilekwoma sulabenö i̧so̧kwö alewinujuma babema metu'wo jö̧jobe, jö̧ba̧lö. Jejenö yötjawökwe Judáma jwiinö labijetö, do̧batö kwichejebaduwojö baikwö, jojodö tjö̧'da̧de junö, juwö lotojö, jö̧ba̧lö. Faic an caibideil |
Ikenama Abimelecma jwöbijetö Abrahamnö ö̧jobekwö ichobö. Ichajo̧nö jö̧ba̧lijetö: —Ökwöma suli̧ kwöwaedajabe ökwödönöma, ötjö chöjawuju, jö̧ba̧lö. Ökwönöma ja'yubebi sulabenö ja̧tököjayonö ökwö sulabenö omöna yöka̧lobetjö̧ babema ötjöbi, chitebonö ju̧kwadöbi usula emawadösa. Omöna yöka̧li̧danöma yöka̧linatjö̧bö.
Jö̧a̧liökwe, Natanma Davidnö yöawinobe: —¡Ökwödaja David luwo̧danö jo̧nö yötawajökwema! Yöta̧laja̧ma ökwönöda wanekwachobe. Ja̧danö jejenö ja̧köbiökwe, baikwö yöawobe Isabenö Jo̧ israel jojodö Tjuluwo̧ Diosma: –David, Ötjödasa israel jojodö tjuluwo̧ bakibanö juninama, ja̧danö ötjödasa kwö̧jibinö pjabatinama, Saulmine ökwönö kwabö loapji jö̧ba̧löma.
Chömöledö, okobe jwiinö kwakwawama otiwa suli̧ waedökö ji̧ jö̧ba̧lö kwöwaisaduwena. Ja̧ kwöwaisi̧ma, Dios öba a'otjöda kwöwaisobö jo̧be chömöledö, jojodö tjöba a'otjö jwöjwököbakwawaduwoko ja̧ jawama. Ja̧danö kwomajadenö, Aaa, biya̧ma otiwa, suli̧ waedökö ji̧, jö̧ba̧lö kwöwaisitjö̧ma, kwo̧'wo̧ ösöwanö ja̧nö okobe jwiinö kwukwena, wene jwiinö.
—Ja̧danö, ju'wibi yötawaduwakwö, jojodö sulabenö ja̧tjenama, sule sulabenö ja̧badönöda lȩkebaduwobö ja̧kobe, baikwö yötawa: Bakwo̧ itji̧ sulabenö ja̧itjö̧ma, abe'donö kwabö loköbaduwoko, itji̧ sulabenö ja̧ina lȩekwa baibanö, itji̧da sulabenö ja̧inobetjö̧, itji̧nöda lȩkebaduwobö ja̧kobe. Ja̧danö bakwo̧ abe'do sulabenö ja̧itjö̧ma, itji̧nö kwabö loköbaduwoko, abe'do ja̧ina lȩekwa baibanö, abe'doda sulabenö ja̧inobetjö̧, abe'donöda lȩkebaduwobö ja̧kobe. Jau chömöledö, bakwo̧ sulabenö ja̧ina mikwa baibanö woawa lȩkebaduwobö ji̧tjö̧ma, sule sulabenö ja̧binanöda lȩkebaduwobö ja̧kobe.