Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Génesis 37:8 - Dios Iwene

8 Jejenö chi'wi̧dikwa yöawiawö̧: —¿Isa? Ja̧danö, ju'winö ökwödö duluwo̧ baibanö kwö̧jakobe ¿jö̧ka̧li̧ji̧?—jö̧ba̧lijadötö José öpöedöma. Ja̧danö, i̧'wi̧dikwaja̧ yöawawö̧ tjo̧'wo sulinö edö jwiinö öpöjödijadötö Josénö, ajayi tjöpöjödajemitjö̧ o̧penönö öpöjödö tjo̧'wo sulinö edö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Génesis 37:8
19 Iomraidhean Croise  

Jejenö balediökwe Esaúma o̧'wo sulinö edö jwiinö öpöjödijetö öjawo̧nö Jacobnöma, chabe'doma ötjönö Dios dösölö̧jinö edö pjaatakwa̧ ujuni̧ma chöjawo̧nöda ujuninobe, jö̧ba̧lö. Ja̧danö Esaúma, itedada jö̧ba̧lijetö, chabe'do woaja̧ okobetjö, jo̧banö do̧'wo̧ tjo̧achi̧ möle kaatibaja̧ ikenama kwabö lotonöcha chöjawo̧nö, jö̧ba̧lö. Jejenö omukwatö junijetö Esaúma.


Ja̧danö, José öpöedöma tjedemi tjabe'do jobadötjö o̧penönö Josénö ile niebiawö̧ jwiinö tjo̧'wo̧ sulinö edö öpöjödijadötö Josénöma. Yöa̧lakwawa öpöjödö labinöda yöba̧liabijadötö tjö̧jawo̧ Josénöma.


Ikenama Joséma yemidanö 'wi̧dikwajo̧ wiluibö yöbawijetö öpöedönö: —A̧ja̧kwaduwi yemidanö chi̧'wi̧dikwatö. Ja̧danö, chi̧'wi̧dinö chedatö möle ja̧wo̧nöbi, yö̧te ja̧wo̧nöbi si̧li̧'i̧dönöbi a̧li̧nösamutjö bakwo̧nö nijakwö bȩbachibö ja̧tjobekwö ötjönö—yöbawijetö.


Jejenö jö̧a̧lawö̧ jobadöma atadijadötö Jósénö: —¡Ja̧maökö duluwo̧! Abönö isakwöma dichajokobe. Ökwödöma kwömöayedösa. Du̧kwa kwakwawada emö ichajadösa.


Ikenama Judáma José ö̧jobekwö 'ya̧wibö yöbawijetö: —Chuluwo̧ ötjöma ökwö kwömöayo̧sa. Ja'yubeda yöta̧lobö jö̧ta̧la. Labökönuwitjö. Ökwöma Egipto niji inesö la'aka luwo̧ jo̧ja. Ötjönö webo̧ja ökwöma.


Ina yöbawijetö: —Chitji̧, Diosnö atebobe ökwötjö tupadanö jojodönö pjaatobö. Ja̧ pjaatakwa̧ma, jwiinö otiwakobe. Ja̧danö, bemi mö'ösa'iju ba̧kwȩlö̧jatebö ju̧kwi̧ jwiinö otiwobe ¿jö̧tö̧?. Chitji̧, mö'ösa'iju jwiinö otiwi̧ jawatjö o̧penönö otiwakobe, Dios ökwötjö tupadanö jojodönö pjaatakwa̧ma— yöbawijetö Jacobma Josénöma.


Ikenama öpöedöma José ö̧jobekwö 'ya̧wibö tjöba nijakwö bȩbachibijadötö, Ökwödöma ökwö weköbi̧da a̧ja̧kwö ja̧dösa, jö̧ba̧lö.


—¿Ti ujuninada ökwönöma ökwödö duluwo̧ baibanöma, sulabenö ja̧köbaduwa, jö̧ba̧lö ökwödönö lȩbebo̧ baibanöma? Ökwöma duluwo̧bö̧kö̧ja. Ja̧danö, ¿ötjönöbi kwabö loköbakwa̧ji̧, egipto jojonö kwabö loköbinadanö?— atadijetö Mosésnö. Jejenö jö̧a̧liökwe jwiinö yebaibijetö Moisésma, isabenö kwabö lotinama okobe deinö tjöwaisobewe, jö̧ba̧lö.


Jo̧bama la'aka luwo̧ baibobö i̧'yijayonö, itebo jojodöma jo̧banö tjöpöjödinobe. Jejenö öpöjödö, jobadöma ju'wedönö wetjinobe, inesö la'aka luwo̧nö yötjawobö: Bitema döpöjödökwe. Duluwo̧ baibanö kwujunobö döpöjöda, jö̧ba̧lö.


Yötja̧liökwe, Jesúsma jobadönö jweinö edö abebö a̧ja̧kwinobe: —Ökwödöma la'akatjöda jejenö kwöpöjödaduwökötjö̧ma, ¿tajawedö baikwö laebobeda Dios iwenesa'yema: O̧do otidadö biwa inawama mikwawököwa jö̧ba̧lö tjöpöjödinawama, ju'wi inawatjö bajalekwönönö mikwawawa, abönö lödawawa baibinobe, jö̧ba̧lö. Ökwödöma la'akatjöda kwöpöjödaduwökötjö̧ma, ja̧ laebi̧ma, ¿taji jö̧ba̧lö laebobeda? Isabenö ökwödö kwöpöjödaduwi̧da badekwachinö laebobe.


Ina yöbawijetö: —Jo̧ba Moisésma, iteda ömöledönö, israel jojodönö pjaatobö tjöpöjödinökwe, ajayinöma. Opöjödö jö̧ba̧lijadötö iteda ömöledöma, ¿Ti ujuninada ökwönöma ökwödö duluwo̧ baibanöma, sulabenö ja̧köbaduwa jö̧ka̧lo jö̧ba̧löma? jö̧ba̧lö. Jejenö jö̧tja̧lijayonö, jo̧ba Moisésnöda Dios webijetö israel jojodö tjuluwo̧ baibanö. Diosma webijetö Moisésnö ömöledö tjö̧jibinö pjaatobö, ángel pjaatakwawanö, Dios weajökwe ángel ösötje okwanö öwawachinama.


Jau, jejenö nijinö pokwi̧ jawatjö, okobe jwiinö inesö otiwi̧ jawa tjujuna̧lobö chösöda, ösötje ubinötjetjö öwawachina Diosma jobadönö ösödö pjaatobetjö̧. Josema okobe deinö öjawo̧dötjö la'aka luwo̧danöbo̧ma, ja̧danö ja̧ yötawaja̧danö Dios jo̧ba itji̧mu tupadanö jojodönö iyobö chösöda.


¿dakwö baledoböda Dios Itji̧nö kabatibö, jo̧ba yöawi̧ a̧ja̧kwöködönö? Chömöledö, Dios jobadönö lȩebi̧ma Moisés wei̧ a̧ja̧kwöködönö lȩebinatjö o̧penönö labobe. Isabenö, jobadöma tjo̧'wo̧nö sulinö edadö Dios Itji̧nö. Ja̧danö, jobadöma Jesús ökwösobu ebawinö woina omukwatö, tjo̧'wo̧ sulinö edö, Jesús ökwösobuma mikwawokobu, jö̧ba̧lö, omukwatadö. Chömöledö, Cristoma itedada ökwösobunö imidawinobe Dios 'yayi̧ balekwa yöbawö ujunina jamatö 'yo̧bö, ökwödö Dioskwö dichibobö pjabatö. Ja̧danö, jobunöda dichawedödanö batjibinobe, Dios öba a'o suli̧ jwibadöda. Jejenöijayonö Dios Itji̧nö kabatibö ösödöködöma, Mikwawokobu, jö̧ba̧lö, omukwatadö. Ja̧danö, jejenö omukwatadöma, Dios O̧'wo̧ Luwo̧nöbi, Mikwawö̧kö̧, jö̧ba̧lö, sulabenö omukwatadö. Yelösöda Dios O̧'wo̧ Luwo̧nöbi, ökwödönö pjabato̧nö, jojodönö lȩlö̧jino edo̧nöma jwiinö tjöpöjödobe. ¡Ayö! Jobadöma yelösöda Dios jwiinö lȩebakwawö̧.


Ja̧danö ba̧jekwadö Saulnö ösödö, —Isabenö kwömöayedösa, —jö̧ba̧lö iyawa tjiyinobe Saulnö, otiwanö tjuluwo̧nö tjiyo jö̧tja̧li̧danö. Jo̧kwaijayonö jobadö otiwanö Saulnö tjösödijayonö, ju'wedö sulabedö mikwawöködöma Saulnö öpöjödö, —Bitema la'akatjöda döpöjojodötjö dö̧jibanö pjaatökakwo̧, —jö̧ba̧lö, iyawama tjiyinokobe Saulnö. Jo̧kwaijayonö, jo̧banö tjöpöjödijayonö, Saulma jobadönö lȩebinokobe.


David jojodönö yöa̧lemi, David öpöe Eliabma a̧ja̧kwinobe, ja̧danö a̧ja̧kwö, Davidnö ölabinobe, ja̧danö Davidnö yöa̧linobe: —Tajawedö baikwö kwichaja̧da? Obejadö ja'yubeda kwajwimunö kwiteada̧lo̧ jö̧ka̧lijayonö, jobadönö le'dedibö kwichaji̧? Ökwönö chöwaisökweja, chöjawo̧, otiwo̧sa jö̧ba̧lö kwomukwati̧ma, ja̧danö kwomajadenö sulabenö kwomukwati̧ma. Ökwöma sule ölakwabikwawö kwakwatjakwawi̧ kwedotö jö̧ba̧lö baikwö sulabenö ichajo̧ja, —jö̧ba̧lö yöa̧linobe Eliabma, öjawo̧ Davidnö.


Jejenö lo̧tjiökwe, ödameakwinobe Saulma, ja̧danö yötja̧li̧ öpöjödö yöa̧linobe itedada, —Davidnö Diez milbedönö kwabawö lobo̧ jö̧ba̧lö yötja̧lonö, ötjö inesö la'aka luwo̧nö sule milbedönö kwabawö lobo̧ jö̧ba̧lö yötja̧lajabe, jejenö yötja̧li̧ma, ja'yubenö lekwajabetjö la'aka luwo̧ chö̧bemibi jo̧banö wetjobö jö̧tja̧lena, jo̧bada inesö la'aka luwo̧ baibanö, —jö̧ba̧lö omukwatinobe Saulma.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan